Миниатюрные книги


*************************************                  *************************

27 заседание в «Колибри»


Перед   летними   каникулами

   
20 мая 2017 года в Луганской Республиканской универсальной научной библиотеке им. М.Горького, при помощи и поддержке сектора редких и ценных изданий (заведующая – Ольга Гайворонская), состоялось очередное, 27-е заседание Луганского клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри». Помимо постоянных участников заседаний в клубе, появились и те его члены, которые не так часто имеют физическую возможность присутствовать на них. В частности, произвёл, можно сказать, фурор своим выступлением и показом редчайших книжных изданий известный луганский поэт Марк Некрасовский. В общем, это необычные находки, которыми порадовал Марк присутствующих. Была показана и коллекция редких экслибрисов, выполненных известными художниками.
Книга 1704 года издания «Воспоминания о науке искусстве» из личной библиотеки Людовика XIV
   Как отметила Olga Zaporozhskaya (сегодня, кстати, отмечающая день рождения): «Здесь, кроме того, были не только люди читающие, но и пишущие, и издающие, и всякими способами пропагандирующие культуру и знания».
 Имеется ввиду презентация нового миниатюрного издания «Интересные случаи в истории психиатрии», которую представил автор – Ю.Кукурекин, изданное под эгидой Межрегионального союза писателей и Луганского клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри», что и обозначено на второй странице этой книжицы.
   
Виталий Свиридов – литератор, высокого уровня профессионал в изобразительном творчестве, член Межрегионального союза писателей, лауреат литературной премии им. Б. Л. Горбатова, рассказал о двух миниатюрных изданиях, в подготовке которых он принимает самое непосредственное участие.
   Вспомнили добрым словом поэта, прозаика, переводчицу Любовь Цай (готовит сейчас к печати новое мини-издание), издателя мини-книг Дмитрия Манько, поэта Дмитрия Ткаченко и издательство «ФЛП Слесаренко В.Э.», опубликовавшую в Луганске уже не одно миниатюрное издание, в том числе и мини-книгу «Интересные случаи в истории психиатрии».
   Председатель клуба «Колибри» Яков Смоляренко, как всегда, порадовал любителей мини-изданий новой информацией (в частности,  о вкладе в движение библиофилов-миниатюристов в бывшем СССР первого председателя московского клуба П.Д.Почтовика), показал новые мини-издания.
   В клубе «Колибри» объявлены  летние каникулы.
                                                                             Юрий Кукурекин,
                                                                           член клуба «Колибри».


*************************************                  *************************

 ЗАСЕДАНИЕ С ПАРАДОМ КНИЖНЫХ ДАРОВ

        
  21 января состоялось 23-е заседание Луганского клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри».  Как и на прошедших встречах, в общении библиофилов-миниатюристов главенствовала миниатюрная книга.
         Открыл заседание спикер клуба Юрий Васильевич Кукурекин своим слайдовым показом уникальных произведений известного украинского микроминиатюриста Николая Сядристого. Особый интерес у клубников вызвал рассказ выступающего о микроскопическом «Кобзаре» Тараса Шевченко, на создание которого умелец затратил четыре месяца ежедневной работы. Таких книжечек можно разместить на площади торца спички аж семь экземпляров, а в маковом зерне спрятать три. 

 Состоялось также знакомство книжников с публикациями хроники заседаний клуба, опубликованных в четырех выпусках трех последних лет московского журнала «Библиофильские известия».
Неподдельное восхищение искусством полиграфистов можно было увидеть на лицах, собравшихся при демонстрации мини-книжки «Подмосковные вечера», в которой на 34 языках разместилась лишь одна легендарная песня на слова нашего земляка поэта Михаила Матусовского. Демонстрация этой книжицы была сопровождена председателем правления клуба Я. Смоляренко рассказом истории ее создания.

         Информацией о новых поступлениях в коллекцию миниизданий библиотеки поделилась заведующая сектором редких и ценных изданий О.Гайворонская. В числе новых приобретений был выделен дар около десятка книжных малышат известного московского библиофила-миниатюриста Ярослава Костюка.
         О своей работе над каталогом миниатюрных и малоформатных изданий религиозной тематики, входящих в библиотечную коллекцию, подробно рассказал член клуба А.Нестеров. Он также продемонстрировал миниатюрные «Молитвослов» и «Святое Евангелие», которые выпущены краматорским издательством «Тираж- 51».

         С новинками своего собрания познакомила сопредседатель Межрегионального Союза писателей Наталия Мавроди. Она также передала в дар библиотеке книжечку «Сто сокровищ человечества» белорусского издательства «Харвест». Кроме того, Наталия Владимировна, пользуясь случаем, от имени вдовы недавно умершего известного луганского писателя, летописца подвигов молодогвардейцев    
  Кима Михайловича Иванцова (1926 – 2016) сдала в библиотеку на хранение писательские дневники и два редких издания книги А.Фадеева «Молодая гвардия».
         Парад даров библиотеке завершил Ю. Кукурекин книгой «Новопсков и его окрестности».
                                                        

                                   Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист


  
********************************************************************************
ПОДАРОК МОСКОВСКОГО 

БИБЛИОФИЛА-МИНИАТЮРИСТА

4 декабря ушедшего года Луганский клуб любителей миниатюрных изданий "Колибри" выступил со следующим обращением в Фейсбуке: «Друзья библиофилы-миниатюристы! Сегодняшние серьезные события в Донбассе заметно снизили пополнение коллекции книжных малышат главной библиотеки Луганщины. Стараний местных книжников, членов Луганского клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри» и библиотеки явно недостаточно. Только всем библиофильским миром можно поддержать дыхание библиотечной коллекции, насчитывающей более 1 000 миниатюр. Откликнитесь! Библиотека с благодарностью примет пожертвования книжек-малышек от неравнодушных людей разных регионов. Конечно, доставка книжечек в Луганск в настоящее время затруднительна, но при желании – возможна. Постарайтесь этой информацией поделиться с друзьями. Адрес библиотеки: 91053, г. Луганск, ул. Советская 78, e-mail: gorkiy.library@gmail.com».    
Уже стали поступать первые отклики на это обращение. Настоящим рождественским подарком оказались девять мини-книг, которые переслал в дар библиотеке известный библиофил-миниатюрист и исследователь книжных малышек Ярослав Николаевич Костюк (Москва). Среди подаренных  книжечек оказались довольно редкие издания. Например, тираж библиографического указателя «Миниатюрные книжные издания России 1992» (50х65 мм), составленного известным библиографом миниатюрных книг М.П.Нестеровой, составил всего 300 экземпляров. А вот прекрасному маленькому томику (70х95 мм) стихов Тараса Шевченко в переводе на русский язык (Т.Шевченко. Лирика. – М.: Худ. лит., 1984. ) в этом году исполнится ровно 33 года. Да и тираж его не столь велик – 5 000 экземпляров.

Надо надеяться, что этот почин найдет свое продолжение. Луганская Республиканская универсальная научная библиотека им. М.Горького благодарит московского книжника за заметное расширение уникальной библиотечной коллекции миниатюрных изданий.
                                                 Яков Смоляренко,  библифил-миниатюрист
  


****************************************
2016 год
****************************************

Сегодня, 26 ноября, состоялось очередное 22-е заседание Луганского клуба любителей миниатюрных изданий "Колибри". Грипп и различные житейские проблемы на этот раз заметно разрядили состав участников клубного общения. Но заинтересованный разговор, главным героем которого как всегда была миниатюрная книга, все-таки состоялся.
С сообщением "Горловский поэт И.Нечипорук и его вклад в расширение выпуска мини-книг в Донбассе" выступил библиофил-миниатюрист В.Свиридов. Свое сообщение он проиллюстрировал рядом донбасских изданий книжных малюток.Тему "А.Твардовский и миниатюрная книга" постарался раскрыть в своем выступлении председатель клуба Я.Смоляренко.                                                     При этом также не обошлось без показа книжечек.О новых поступлениях в коллекцию мини-изданий Луганской республиканской универсальной научной библиотеки им. М.Горького подробно рассказала хранитель коллекции Л.Агашкова.


********************************************************************************

МИНИ-КНИГА "БОЛЬШОЕ КОШАЧЬЕ СЧАСТЬЕ"
21 октября 2016 года вышла из печати миниатюрная книга Юрия Кукурекина «Большое кошачье счастье», Луганск, 2016, ФЛП Слесаренко В.Э.
Это миниатюрное издание 70х90 мм, в твёрдом переплёте, с цветными иллюстрациями, 64 страницы, тираж 30 экземпляров.
Это сборник рассказов, изданный под эгидой Луганского клуба миниатюрных изданий «Колибри», рассчитан на широкий круг читателей, посвящён внучке автора Лерочке.

Миниатюрное издание «Большое кошачье счастье» пополнило коллекцию сектора редких и ценных изданий Луганской Республиканской универсальной научной библиотеки мим. М.Горького и архив клуба «Колибри». 




********************************************************************************


ОСЕННИЙ «АККОРД»
          
 

22 октября 2016 г. состоялось 21-е заседание Луганского клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри», заключительным «аккордом» которого  было  открытие  выставки  «Миниатюрных изданий угольного края», подготовленной и размещённой в секторе редких и ценных изданий Луганской Республиканской универсальной научной библиотеки им. М.Горького. На выставке был осуществлён показ (с комментариями председателя клуба Смоляренко Я.А.) книжек-малыщек (около 160 миниатюр), выпущенных на Донбассе – в Донецке Горловке и Луганске. 

  Новые поступления в коллекцию мини-изданий сектора редких и ценных изданий библиотеки: каталог «Миниатюрные издания угольного края», Луганск, 2016, издательство «Янтарь» (составитель – Смоляренко Я.А., редакторы  Цай Л.И., Соколова С.М., обложка – Манько Д.А.). В этот же день выставку и коллекцию сектора редких и ценных изданий пополнила и миниатюрная  книга  Кукурекина  Ю.В. «Большое  кошачье счастье» (вышла в свет 21.10.2016), Луганск, ФЛП Слесаренко В.Э.



********************************************************************************



МИНИАТЮРНАЯ КНИЖКА НАШЕГО ЗЕМЛЯКА

           
   В Москве, в издательстве газеты «Вечерняя Москва» в прошлом году, к 100-летию со дня рождения поэта Михаила Матусовского, вышла из печати миниатюрная книга «Подмосковные вечера». На 368 страницах этого издания размещен текст легендарной песни нашего земляка на 34 языках разных народов.
Написанная композитором В.Соловьевым - Седым на слова М.Матусовского, эта песня получила широкую известность. Впервые она прозвучала в документальном фильме «В дни спартакиады», рассказывающем о Спартакиаде народов РСФСР, в исполнении Владимира Трошина. Это песенное произведение удостоилось чести стать торжественной песней Московского фестиваля молодежи и  студентов (1957 г.). И в наши дни песня «Подмосковные вечера» не забыта и имеет многочисленный отряд своих поклонников.
Отметим, что кроме этой мини-книги с авторским именем М.Матусовского библиофилам-миниатюрастам известно еще одно мини-издание – «Советы разведчику», вышедшее в 1943 году форматом 75х99 мм во фронтовых условиях. 
 Стоит заметить, что оригинальный книжный выпуск «Подмосковных вечеров» прошел как-то незамеченным луганчанами. Видимо, помехой этому послужила война и блокадные условия жизни. По этой же причине книжица с песней Михаила Львовича отсутствует и в коллекции миниатюрных изданий Луганской Республиканской универсальной научной библиотеке им. М. Горького. Но тираж книги (2 000 экз.) вселяет надежду на ее непременное заполучение. Во всяком случае, городской клуб любителей миниатюрных изданий «Колибри» взял этот вопрос на заметку, надеясь на библиофильские связи с москвичами.

   

*      *       * 

           


 Полное библиографическое описание томика с текстами переводов  «Подмосковных вечеров» на  языки  народов мира:

Подмосковные вечера: текст песни Михаила Матусовского. – М.: Вечерняя Москва, 2015. – 368 с.: ил.; 60х88 мм. – 2000 экз.

                           
     Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист    
                                                                                   Фото Я. Костюка                                                    



********************************************************************************

НОВОЕ ПОПОЛНЕНИЕ БИБЛИОТЕЧНОЙ КОЛЛЕКЦИИ





Любая коллекция различных предметов, в том числе и миниатюрных книг, не терпит застоя. Ей обязательно требуется подпитка новыми приобретениями. Без развития коллекция костенеет, а в ряде случаев и умирает.                   

К счастью, собрание миниатюрных книг Луганской Республиканской универсальной научной библиотеки им. М.Горького, насчитывающее более тысячи книжных крохотуль, не знало особо заметных сбоев в своем развитии. Даже в сегодняшнее нелегкое время, переживаемое нашим городом и всем Донбассом, уникальная книжная коллекция продолжает жить и пополняться. И в этом немалая заслуга библиофильского содружества луганчан, Луганского клуба любителей миниатюрных книг «Колибри» и издательства «Янтарь», использующих любую возможность для увеличения количества миниформатных обитателей библиотеки.

Библиофилы-миниатюристы подсчитали, что  около 30 миниатюрных изданий полностью наполнены произведениями Тараса Григорьевича Шевченко. В библиотечной коллекции представлен целый ряд таких книжиц. Среди них: «Думи мої» (К.:Дніпро, 1981), «Кобзарь» (Ставропольское книжне издательство, 1980), «Лирика» (М.: Худож. литература, 1984), «Заповіт: мовами народів світу» (К.: Музична Україна, 1984) и др. Заметное место в разделе шевченковских мини-книг занимают издания  луганского издательства «Янтарь»: «Кобзарь» (2014), «Малюнки Тараса Шевченка» (2014), «Шевченко-художник» (мини-календари на 2014, 2015 и 2016 гг.).
     Буквально на днях коллекция пополнилась мини-книжечкой, в которой на 16 страничках размещено одно из лучших стихотворений Шевченко – «Заповіт». Издание имеет формат 28х34 мм. Стихотворный текст органично дополнен иллюстрациями. Тираж  24 экз. Эту очаровательную книжную миниатюру, сразу ставшей библиографической редкостью, подарило библиотеке издательство «Янтарь».  


                                 Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

*****************************************************************

КАТАЛОГ МИНИАТЮРНЫХ ИЗДАНИЙ ДОНБАССА



     На днях издательством «Янтарь» выпущен каталог «Миниатюрные издания угольного края», который составлен на основе личного собрания одного из членов Луганского клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри» и коллекции мини-книг главной библиотеки Луганщины.

Библиографическое описание каталога дает первоначальное знакомство с этим изданием:

 Миниатюрные издания угольного края: каталог / сост. и автор вступ. ст. Я.Смоляренко; дизайн перепл. Д.Манько; ред. Л.Цай и С.Соколова. - Луганск: Янтарь, 2016. - 96 с.: ил.; 67х85. - 50 экз.

* * *

     В своё время известный российский библиофил-миниатюрист и исследователь миниатюрной книги У.Спектор (1936 – 1993) взял на себя смелость утверждать, что «миниатюрная книга – книга будущего». И сегодня, когда информационное пространство усиленно завоёвывается электронными средствами и бумажная книга привычных форматов  сдаёт свои позиции, прогноз библиофила начинает осуществляться. Мини-книжечки  постепенно обретают соседство с изданиями, которые по своим размерам многократно превышают книжных малышат. Происходит это  повсеместно в библиотеках различного ранга. Не являются исключением общественные библиотеки и личные собрания книжников Донецкого края. Конечно, пройдёт немало времени до того момента, когда миниатюрная книга, формат которой не превышает размерное поле 100х100 мм, одержит первенство. 

     История миниатюрной книги Донбасса пока не обрела своего преданного летописца. И всё-таки, благодаря эпизодам подвижничества библиофилов-миниатюристов,  её первые страницы начинают заполняться. Например, в фондах Одесской научной библиотеки им. М.Горького большим одесским любителем и знатоком мини-книг М.Бельским (1927–2009) была отыскана и описана книжечка, изданная в г. Артёмовске (Донецкая обл.) в 1930 году. Название её не слишком привлекательно: «Положение о работе профгрупп и профгрупоргов на производстве». Отпечатана она в артёмовской типографии издательства «Кочегарка» тиражом в 5 000 экземпляров.  Удобный формат этого издания позволял тогдашним профгрупоргам всегда иметь его при себе.
     Разыскана и описана также ранняя луганская мини-книга, хранящаяся в фондах Российской государственной библиотеки. Под названием «Мой опыт борьбы за экономию вагоно-часов» она была написана диспетчером Ртищевского отделения движения Пензенской дороги В.Беляковым и издана газетой «Ворошиловградский железнодорожник» в 1940 году. Формат книжицы 78х100 мм, а тираж – всего 250 экземпляров. Необходимо отметить, что производственная и научно-популярная тематика в довоенные годы была не редкостью на страницах миниатюрных изданий. Кстати,  упомянутые миниатюры, скорее всего, логично определить не как книги, а как издания. Ведь в первой из них насчитывалось всего 12 страничек, а во второй – 40 страничек. 
     В конце 70-х годов прошлого столетия был начат выпуск мини-книжек донецким издательством «Донбасс».  Первая миниатюрная книга «Руку дружбы подали»  выпущена дончанами в 1979 году совместно с Кемеровским книжным издательством. Особым расположением библиофилов-миниатюристов пользовались стихотворные томики донецкого издательства «Славься шахтёров племя» (1982), «Строки мужества» (1985), «Шахтёрское братство» (1985). 

     Главная достопримечательность Донбасса, связанная с книжной миниатюристикой – это Горловский городской музей миниатюрной книги, созданный в 1996 году на базе частного собрания известного библиофила В.А.Разумова (1915–2001) и носящего его имя. Музейная коллекция сегодня насчитывает более 10 000 экземпляров мини-  и микрокниг, которые изданы в 59 странах мира на 102 языках. С организацией этого культурного учреждения в Горловке по его заказу начали издаваться миниатюрные книги. Каталог миниатюрных изданий музея, выпущенный в 2011 году, уже насчитывал более 60 книжек-малышек.
     В 1995 году в Луганске была сделана первая попытка в послевоенные годы выпустить мини-книгу, скорее всего мини-брошюрку с авторским материалом под названием «Источник духовности». Тираж её был мизерным – 20 экземпляров. А сегодня, видимо, у луганской миниатюрной книги появилась реальная возможность получить постоянную прописку в Донбассе. Этим она обязана луганскому книжному издательству «Янтарь». Пробу своих технологических возможностей выпускать миниатюрные книги это издательство осуществило в 2006 году, издав книжицу Г.Половинко «Від Кальміусу – до Лугані» (формат 65х95 мм) и переформатировав книгу К.Иванцова «Гордость и боль моя – «Молодая гвардия», выпущенную ранее в привычном формате. Сегодня количественный перечень миниатюрных  книг, выпущенных издательством «Янтарь», приближается к пятому десятку.
     Данный каталог миниатюрных изданий Донбасса, составленный на основе лишь двух собраний, конечно, не может отличаться полнотой представленного книжного материала. Но даже при этом она даёт возможность ознакомиться с миром маленькой книжечки угольного края, ощутить прелесть и очарование книжных крохотуль. 


            Каталог имеет ряд особенностей:

1. Это первый каталог в Донбассе, объёмно показывающий мир миниатюрных изданий угольного края.
2. Каталог не охватывает весь пласт книжной миниатюристики донбасского региона. Можно выделить, по крайней мере, две причины этому: во-первых, в ней представлены издания лишь двух собраний,  во-вторых, целенаправленная работа по выявлению мини-книг, изданных в Донбассе, их библиографирование пока не завершены.
3. Одна из целей издания каталога – привлечь библиофилов-миниатюристов, в том числе членов Луганского клуба любителей миниатюрных изданий, библиотекарей и книжников региона к более полному выявлению,  изучению и учету миниатюрных книг Донбасса.


Мне, как составителю каталога, хочется выразить особую благодарность сотрудникам библиотеки О.Гайворонской, Л.Агашковой и С.Соколовой за труды при подготовке рукописи к печати.
 


      Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

**************************************************************

Заседание клуба любителей миниатюрных изданий "Колибри"  



     21 мая 2016 г. клуб «Колибри» собрал своих «действительных» членов и приглашённых на своё очередное, уже 19-е заседание. В качестве «действительных» членов клуба выступили Я.Смоляренко, И.Чалый, В.Свиридов, Т.Забуга-Ларина, Ю.Кукурекин, Т.Набока, Т.Быцко, Л.Соколова, А.Саньков и другие. 

     Началось заседание со слайдового доклада Ю.Кукурекина, где был представлен обзор рекомендаций и комментариев к материалам о миниатюрных книгах (в частности, «Салернский Кодекс здоровья ХIV века"),  заседаниях клуба «Колибри», размещённых на сайте «Доктор на работе».                 
     Большой интерес у присутствовавших, среди которых также отметим представителей Луганской универсальной научной библиотеки им. М.Горького Ольгу Гайворонскую и Ларису Агашкову вызвало эмоциональное сообщение Виталия Свиридова из Алчевска, талантливого и продуктивного литератора, художника, миниатюриста. Он подробно представил мини-книгу стихотворений известного болгарского поэта Николы Вапцарова "Песни о человеке"  в переводе на украинский язык, который, как всегда, с блеском осуществила член клуба Любовь Цай.

     В коллекцию сектора редких и ценных изданий библиотеки влились сразу две прекрасные миниатюры, выпущенные издательством "Янтарь": булгаковский "Мастер и Маргарита" и томик стихов Н.Вапцарова. Их презентовала книжному хранилищу Любовь Ивановна Цай. А вот писательница Анна Драй передала в дар библиотеке свою новую книгу "Виктор Николаевич Радаков: краткий очерк жизни и деятельности", вышедшую в серии "Выдающиеся деятели Луганщины". Единственным "недостатком" этого дара является её формат, который не вписывается в допустимое размерное поле для мини-книг. Но этот "недостаток" перекрывает краеведческая текстовая наполненность этого издания.
     Луганский клуб любителей миниатюрных изданий жив и функционирует активно. Заседания проводятся интересно. Каждый из участников может услышать много неведомого им ранее о миниатюрных изданиях, новоизданных и более ранних, прикоснуться к ним… 



Юрий Кукурекин, член Луганского клуба любителей
 миниатюрных изданий «Колибри».

**********************************************************************

НОВОЕ ПОПОЛНЕНИЕ БИБЛИОТЕЧНОЙ КОЛЛЕКЦИИ

Библиография луганской миниатюрной книги пополнилась ещё одним изданием: легендарным «Салернским кодексом здоровья» Арнольда из Виллановы. Это обогащение осуществлено по инициативе алчевского врача и литератора, члена Межрегионального союза писателей Аркадия Сергиенко. Благодаря его стараниям,  книжечка увидела свет в начале этого года в луганском издательстве «Копицентр». Им же был подобран иллюстративный материал для мини-издания. Тираж этой книжицы всего 15 экземпляров, что вписывает ее сразу же по выходу в ряд книжных редкостей. Наиболее полное представление о новом мини-издании дает ее библиографическое описание:


Арнольд из Виллановы. Салернский кодекс здоровья [Текст] / [пер. Ю.Шульц; оформл. А.Сергиенко]. – [Луганск: МЧП "Копицентр", 2016]. – 75 с.: ил.; 60х98 мм. –   [15 экз.].


Презентация  «Салернского кодекса здоровья» состоялась на мартовском заседании Луганского клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри». Ее провел луганский врач, член клуба Юрий Кукурекин. Им же по поручению А.Сергиенко экземпляр книги был передан в коллекцию миниатюрных изданий Луганской универсальной научной библиотеки им. М.Горького.
 «Салернский кодекс здоровья», составленный в XIV веке – это древние секреты здоровья, которые остаются актуальными и сегодня.. Написан он по обычаю того времени в стихах и признана самым выдающимся произведением Салернской врачебной школы, которая считалась знаменитым медицинским центром Европы. Первое издание кодекса помечено 1480 годом. Его автора, Арнольда из Виллановы (1235 – 1311) история медицины считает  первым медиком-гуманистом. Еще он был мистиком, оккультистом, алхимиком. Лакмусовая бумага, которая синеет в щелочной среде и краснеет в кислой — его изобретение. Его также  можно признать отцом самогоноварения, так как именно он нашел возможность отделять спирт от воды. Им подробно описаны способы применения лечебных растений, изучены и описаны существующие на тот момент яды и противоядия к ним.


Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

******************************************************************************

ОН  ЛЮБИЛ  «МАЛЕНЬКУЮ»  КНИГУ


     Имя этого человека широко известно собирателям и любителям книжек-малышек. Давид Моисеевич Фрайштат прожил большую, интересную и насыщенную жизнь. Волею судьбы в его биографии есть годы, связанные с Луганщиной. После окончания Киевского политехнического института он по распределению попадает работать на Рубежанский химкомбинат. Здесь молодой специалист быстро продвигается  по службе и уже через полгода становится начальником цеха, а спустя несколько лет – заместителем главного инженера предприятия. Уже в ранге начальника отдела главка министерства он руководит демонтажем Рубежанского химкомбината в начале войны и его эвакуацией в Пермь и Кемерово. После окончания Великой Отечественной всего себя отдает развитию новой  отрасли химии: биохимии. На счету этого специалиста был ряд изобретений и научно-практических книг, связанных с химическим производством.

      Не меньших высот Давид Моисеевич достигает и в своем увлечении миниатюрной книгой, которое полностью в последние годы жизни заняла душу и сердце этого незаурядного человека. В общем-то, за короткое время, отданное увлечению миниатюрной книгой, Д.М.Фрайштатом в своих публикациях были полновесно подняты и разработаны пласты истории мини-изданий: «Т.Г.Шевченко и миниатюрная книга», «Менахем Шольц – варшавский издатель миниатюрных книг», «Мотыльки» Л.Глебова» и др.
     В свое время я получил из Санкт-Петербурга удивительный и уникальный миниатюрный двухтомный библиографический указатель «Отечественная печать о миниатюрной книге и ее собирателях», в котором с достаточной полнотой зафиксированы публикации с 1814 по 1986 годы. Автором этой грандиозной работы был Д.М.Фрайштат. Библиофилу, большому знатоку «маленьких» книг удалось собрать в этом издании сведения о более 3000 печатных материалах, связанных с книжными миниатюрами и их поклонниками.
     Такой скрупулезной и объемной  работы, связанной с мини-книгами, еще не знала библиографическая наука. Первые упоминания в печати о миниатюрных книгах библиофил исследователь отыскал в словаре В.Сопикова, изданного в 1814-1815 годах.
     Два томика библиографического указателя отпечатаны тиражом всего лишь в 300 экземпляров. Они изящны и радуют глаз книголюба. Этот поистине титанический труд библиографа, на мой взгляд, найдет свою достойную оценку у последующих поколениях книжников и в первую очередь библиофилов-миниатюристов. Лишь расстояние во времени сможет точно определить важность сделанного. В библиографии это уже случалось не раз.
     Замечу, что в указателе зафиксированы публикации о миниатюрных книгах, осуществленные и в периодической печати Луганска.
     К сожалению, Давид Моисеевич Фрайштат не успел полюбоваться итогом своего труда, превращенного из рукописи в печатное издание. Не дожив чуть больше месяца до 83 лет, в 1991 году он умер в далеком израильском городе Реховоте.
     В одном из писем своим друзьям по увлечению миниатюрной книгой Д.М.Фрайштат писал: «…До тех пор пока душа еще теплится, человек должен жить и действовать». Это было кредо всей его жизни.
     Хотелось, чтобы в краеведении Луганщины имя этого человека не затерялось среди множества имен, связанных пребыванием на ней, и ему было бы отведено определенное, пусть скромное, место.


Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист 

*******************************************************************
2015 г.
*************************************************************************

ЛУГАНСКАЯ МИНИАТЮРНАЯ КНИГА 
С РОМАНОМ «МАСТЕР И МАРГАРИТА»

     Роман Михаила Афанасьевича Булгакова  (1891 – 1940) «Мастер и Маргарита» сам автор считал главной книгой своей жизни. Работа над этим произведением началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Это загадочное и мистическое литературное творение наполнено множеством сложнейших и нравственных проблем. Роман по-праву считается классикой мировой литературы и  переведен на многие языки.

     Первая публикация «Мастера и Маргариты» в сокращённом варианте была осуществлена в 1966 – 1967 годах журналом «Москва» с предисловием Константина Симонова. А первое полное издание книги на русском языке вышло в 1969 году в издательстве «Посев» во Франкфурт-на-Майне. В СССР же книжный вариант без купюр был выпущен издательством «Художественная литература» в 1973 году тиражом 30 000 экземпляров.
     В последующие годы «Мастер и Маргарита» издавался многомиллионными тиражами. Конечно, главенствующее место в этих книжных изданиях занимало текстовое наполнение. Читателей мало интересовал формат книг с замечательным романом. На первых порах они решали задачу стать обладателями «Мастера и Маргариты» или, в крайнем случае, заполучить эту книгу для прочтения в библиотеке. А вот у библиофилов-миниатюристов была почти несбыточная мечта: обогатить свое собрание книжек-малышек выдающимся произведением М.А.Булгакова, изданным в миниатюрном формате, т.е. не выходящим за пределы размерного поля 100х100 мм. Библиофильский оптимизм в этом вопросе сразу же погашался из-за объема романа: ведь книга с  «Мастером и Маргаритой» насчитывала около 750 тысяч печатных знаков и, изданная в привычном  формате с  довольно мелким шрифтом, содержала более 200 страниц, а если шрифт был крупнее – до 400 страниц. Поэтому издатели мини-книг обходили это произведение стороной. Ведь булгаковский шедевр, напечатанный в миниатюрном формате, вряд ли бы обладал удобочитаемостью невооруженным глазом. В этом случае пропадала главная функция книжного издания – быть читаемой.
     Стоит отметить, что впервые в мини-формате, если не ошибаюсь, некоторые произведения М.А.Булгакова («Рассказы») были опубликованы во вкладке журнала «Полиграфия» (№8 за 1988 г.). 

     И все-таки со временем роман «Мастер и Маргарита» вписался в мир миниатюрных книг. Например, киевское издательство «КИЙ» в 2006 году выпустило его в 2-х томиках (65х91 мм; 1т. – 374 с., 2т. – 326 с.). Позже, в 2013 году, роман был издан в трех книжицах (45х60 мм ) фирмой DeAgostini тиражом 40 000 экземпляров.
     А в конце ушедшего года луганское издательство «Янтарь» также осуществило иллюстрированное издание главной книги М.А.Булгакова в миниатюрном формате   (Булгаков, М. Мастер и Маргарита: роман. / М.Булгаков; [ил. В.Ефименко]. –  Луганск - Кагарлык: Янтарь, 2015. – 1192 с.: порт., ил.; 75х95 мм. –  12 экз.). Главное отличие луганского минииздания  от уже выпущенных миниатюрных книг с известным романом то, что весь его текст помещён в одном томике. 

     Обладателем  всего тиража этой мини-книги стала член Луганского клуба любителей миниатюрных изданий Л.Цай. И надо надеяться, что коллекция миниатюрных книг Луганской универсальной научной библиотеки им. М.Горького в скором времени пополнится этим уникальным изданием.    




Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

********************************************************************

ЛУГАНСКИЙ МИНИАТЮРНЫЙ «КОБЗАРЬ»

     Миниатюрные книги, формат которых не превышает 100х100 мм, с произведениями Тараса Григорьевича Шевченко всегда привлекали и привлекают внимание книжников. Но особенно они притягательны для библиофилов-миниатюристов, людей влюблённых в книжки-малышки. 
Конечно, особенно ценим в мини-Шевченкиане знаменитый «Кобзарь» гениального украинского поэта и художника. Первый миниатюрный «Кобзарь» был издан в 1878 году в Женеве выдающимся украинским учёным и мыслителем Михаилом Петровичем Драгомановым. Формат этой книжечки – 53х78 мм. На 128 страницах издания размещено 20 произведений поэта, среди которых стихотворение «Мій боже милий, знову лихо!» было опубликовано впервые. Кстати,  женевский «Кобзарь» положил начало миниатюрной книжной Шевченкианы. Рождение этой книжечки за пределами России объясняется тем, что в 1876 году Александр II  своим указом запретил выпускать печатные издания на украинском языке. Миниатюрный формат этого «Кобзаря» позволял негласно ввозить его в Россию, где он пользовался огромной популярностью. Вот как отозвался о нем И.Франко: «Сей мінятюровий «Кобзарик» зробив свого часу велику сенсацію в Галичині і, певне, тисячами примірників був перевезений  до Росії, бо його примірник можна було сховати в кишені камізельки».

  В числе двух миниатюрных изданий произведений Т.Г.Шевченко, осуществлённых до революции 1917 года, в Киеве «Южно-руским книгоиздательством Ф.А.Иогансона» был выпущен «Маленький кобзарь» из Т.Г.Шевченко» (формат 55х75 мм, 1892 г.) в переводе на русский язык И.А.Белоусова. Избранные стихи поэта размещались на 54 страничках. Конечно, и женевское, и киевское издания «Кобзаря» сегодня почти ненаходимы, т.к. их сохранилось считанные экземпляры.
Миниатюрный «Кобзарь» с рисунками Т.Г.Шевченко в переводе на русский язык  дважды (в 1979 и 1980 гг.) выпускался Ставропольским книжным издательством. Каждое издание имело тираж 5 000 экземпляров. В 1991 году Добровольным обществом любителей книги УССР был выпущен «Кобзарь» с репринтным воспроизведением миниатюрного женевского издания 1878 года. Его печатание выполнила Киевская книжная фабрика «Жовтень» тиражом в 25 000 экземпляров. Выпускался миниатюрный «Кобзарь» и другими издательствами. 
     А  в год празднования 200-летнего юбилея выдающегося украинского поэта, луганское издательство «Янтарь» порадовало библиофилов новым миниатюрным изданием «Кобзаря» (58х88 мм). При наборе,  верстке и оформлении этой книжной миниатюры были использованы тонкости текстового наполнения и полиграфического исполнения первого издания этой книги 1840 г. Подспорьем для осуществления издательского проекта послужило фототипичное переиздание нецензурированного экземпляра «Кобзаря» 1840 г., который хранится в Научной библиотеке С.-Петербургского университета. В книжечке насчитывается 144 страницы. Текст, расположенный на фоне белоснежной бумаги, прекрасно читается даже невооруженным глазом. Шарм луганскому «Кобзарю» придают капталы и ляссе (закладочная ленточка), которые по своему цвету совпадают с цветовой гаммой обложки книжицы. Автор вступительной статьи к луганскому изданию этой своеобразной карточки украинского народа, заслуженный учитель Украины Людмила Фурсова  отметила: «Ідея міні-«Кобзаря» має на меті не лише створити максимально наближений, майже факсимільний варіант першого видання цієї збірки, а й довести, що велич видатного сина українського народу не стає меншою навіть тоді, коли його твори укладен і в маленький формат».
   Стоит отметить, что к шевченковскому юбилею луганское издательство «Янтарь» выпустило еще два мини-издания: альбом «Малюнки Тараса Шевченко» (57х79 мм) и календарь «Шевченко-художник» (65х85 мм), насчитывающий 28 страниц. Правда, тиражи всех миниатюрных книжечек, связанных с именем Тараса Григорьевича Шевченко, невелики, ведь они предназначены в первую очередь для любителей книжных изданий, имеющих мини-формат.  Но и в этом можно найти положительную сторону: малотиражность придает шевченковским маленьким книжечкам эксклюзивность.

     Чтобы полюбоваться чудесным луганским миниатюрным «Кобзарём», подержать его в своих руках и перелистать луганчанам и гостям города надо совершить путешествие в Луганскую универсальную научную библиотеку им. М.Горького и, поднявшись на 3-й этаж, зайти в сектор редких и ценных изданий, где хранится коллекция мини-изданий.

Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

************************************************************************

ФРОНТОВАЯ  МИНИАТЮРА


     Библиографам творчества поэта М.Матусовского, земляка луганчан, хорошо известны сборники его стихов, изданные в годы Великой Отечественной войны: «Фронт» (1942), и  «Когда шумит Ильмень-озеро» (1944). А еще в 1943 году в Ашхабаде вышла книжечка поэта «Песня об Айдогды Тахирове и его друге Андрее Савушкине». Это основные книжные издания произведений Матусовского военных лет, если не считать коллективные поэтические сборники.

     Но оказалось, что в библиотеке поэта долгое время обитала стихотворная книжечка под прозаическим названием – «Советы разведчику», принадлежащая его перу. Издана она была в грозном 1943 году на газетной бумаге. Содержание этого издания необычно. По просьбе Политуправления Северо-Западного фронта М.Матусовский рифмованными строками попытался изложить правила поведения бойца в разведке.
     На шестнадцати страничках печатного фронтового издания разместились стихи поэта, написанные в стиле русского раешника, которые легко запоминались:
Оружие надо пригнать сначала,
Чтобы оно не бренчало…
Проходишь лесок – ступай по порядку – 
Сперва на носок, потом на пятку…

     В послевоенное время эта своеобразная фронтовая инструкция, составленная при помощи поэтических слов, впервые для широкого обозрения была представлена самим М.Матусовским на выставке книг, плакатов и графики периода войны. Выставка проводилась в 1985 году в честь 40-летия победы в Великой Отечественной войне во Дворце культуры Московского автомобильного завода им. И.А.Лихачева и в Центральном Доме Советской Армии [1, 238 – 239].
     «Советы разведчику» были изданы во фронтовых условиях, но и здесь полиграфисты нашли возможность придать книжице миниатюрный формат – 75х99 мм. Миниатюрность этого поэтического наставления позволяла воину хранить его в нагрудном кармане гимнастерки или за голенищем сапога. А о возможности хранения в вещевом мешке и говорить не приходится.
     Обложку для фронтового издания оформил известный художник-карикатурист Виктор Григорьевич Васильев (1906 – 1954), который в 1930 – 1935 гг. работал в «Комсомольской правде», а позднее в сатирическом журнале «Крокодил». Во время Великой Отечественной войны много трудился во фронтовой печати. Видимо, М.Матусовский был хорошо знаком с художником по газетной работе.
     Кстати, эта книжечка не учтена многотомным библиографическим указателем «Миниатюрные книги СССР» и малоизвестна или, скорее всего, неизвестна библиофилам, собирающим книжки-малышки [2]. Она – единственная книга М.Матусовского, изданная в миниатюрном формате, хотя произведения поэта не раз включались в поэтические мини-сборники, выпущенные донецким издательством «Донбасс» и другими издательствами бывшего Советского Союза.
     Сегодня, конечно, «Советы разведчику» ненаходимы, обладая высоким рангом редкости. Можно предположить, что миниатюрные листочки издания, после знакомства с ним, были пущены на самокрутки.
  
* * *

     К сожалению, мне не пришлось эту книжицу держать в своих руках и перелистывать ее. Но собранные по крупицам данные о ней позволяют составить довольно полное ее библиографическое описание:
     Матусовский, М. Советы разведчику / М.Матусовский; худож. В.Г.Васильев. – Изд. Политуправления Северо-Западного фронта, 1943. – 16 с.; 75х99 мм.

ЛИТЕРАТУРА 

1. Поздеева, И.В. Книга сражается: каталог выставки книг, плакатов, графики времени Великой Отечественной войны из личных собраний коллекционеров Москвы, Подмосковья и Ленинграда / И.В.Поздеева. – М.: Книга, 1987.

2.   Миниатюрные книги СССР / сост. П.Д.Почтовик, С.И.Захарова. – Т.2 – М.:      
Книга, 1975.

Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

************************************************************************

В НЕЙ ЖИЛО НЕРАВНОДУШИЕ К КНИЖКАМ-МАЛЫШКАМ         



     
В пятидесятые годы прошлого столетия миниатюрные издания многими не воспринимались как полноценные книги, выполняющими свою основную функцию: быть читаемыми. Даже книговеды считали, что книжки-малышки интересны лишь историкам книгопечатания, так как могут поведать о возможностях полиграфии разных времен. В одной из книговедческих работ даже утверждалось: «Миниатюрные издания с точки зрения современного книгоиздательства – не больше чем любопытный казус. Массовый выпуск таких книг – дело трудное, да и ненужное [1, 162]».

     К мнению книговедов в основном примыкали и библиотекари. Во-первых, для маленьких книжечек надо было организовывать специальное хранение, так как они терялись в рядах большеформатных книг хранилища,  а во-вторых, они не были востребованы читательской аудиторией. И поэтому мини-издания библиотеками приобретались редко, от случая к случаю. К тому же, издатели проявляли свое равнодушие к мини-книжицам, так как технология их производства была полностью не отработана и требовалось выполнение большого объема ручных работ. Поэтому миниатюрные книги очень уж редко появлялись на книжных прилавках и, соответственно, в бибколлекторах.

     С организацией в июне 1971 года Московского клуба любителей миниатюрных книг издания, формат которых не выходил за пределы 100х100 мл, постепенно стали заполнять сравнительно пустую нишу в книгоиздании. Библиофильская настойчивость помогла многократно усилить пропаганду и популяризацию маленьких книжечек. Постепенно к ним опустили свой взор и книгоиздатели. Мини-книги стали выпускаться во многих городах бывшего Советского Союза. Да и библиотекари постепенно начали видеть прелесть этих книжных лилипутов и стали использовать их на различных выставочных мероприятиях.
Луганская универсальная научная библиотека им.М.Горького сегодня обладает прекрасной коллекцией миниатюрных изданий, насчитывающей более тысячи во многом очаровательных томиков, наполненных привлекательными текстами и являющимися образцами полиграфического искусства. Своим рождением эта коллекция во многом обязана библиотекарю Анне Николаевне Гниде (14 декабря 1939 – 14 июня 2007). Работая многие годы заведующей отделом комплектования библиотеки, она всегда проявляла неравнодушие к книжкам-малышкам. Конечно, при комплектовании библиотечного фонда ее в первую очередь интересовали издания разной тематической направленности: художественная литература, учебные пособия, краеведческая литература, книги по изобразительному искусству и т.д. Но при этом Анна Николаевна никогда не забывала выискивать в различных библиографических изданиях, извещающих о выходе в свет новых книг, книжных малышат. А дело это было не простым. Ведь библиография редко когда подчёркивала форматность вновь выходящей литературы. В этом случае ее выручал громадный опыт библиографического поиска, знание направленности работы многих издательств и просто интуиция. Например, она прекрасно знала, что московское издательство «Книга» занималось выпуском в основном литературы о книгах. Но если этим издательством выпускалось в свет книга, выходящая за рамки темы «книга о книгах», то во многих случаях она имела миниатюрный формат. Часто на помощь приходила прекрасная в прошлом газета «Книжное обозрение», на страницах которой почти из номера в номер появлялась информация о мини-изданиях. Кроме того, в еженедельных библиографических списках «КО» миниатюрные книги после натиска библиофилов-миниатюристов стали выделяться указанием их форматов.

     Шло время. В 1995 году, с организацией в библиотеке сектора редкой книги, который сегодня именуется «Сектор редких и ценных изданий», миниатюрные издания стали выделяться из общего библиотечного фонда в отдельный коллекционный фонд. Стоит отметить, что при жизни и работе в библиотеке Анны Николаевны Гниды было приобретено более 500 книжных малюток, почти на каждой из них сохранилось тепло ее рук. 
     Сегодня приходится удивляться прозорливости старого библиотекаря, понявшего необходимость комплектования библиотеки не только книгами привычных форматов, но полиграфическими диковинками. Сейчас мини-книги библиотечной коллекции, когда с развитием электронных средств информации наметился серьезный спад интереса читателей к бумажной книге, используются как привлекательный материал в различных книжных выставках и мероприятиях.
Верится, что Анна Николаевна Гнида, наверно, подписалась бы под словами предвидения известного специалиста в области теории и практики библиотечного и книжного дела, профессора Огана Степановича Чубарьяна (1908–1976): « У миниатюрных книг большое будущее – многие считают их удобными для пользования, а формат и качество полиграфического оформления делают их изящными и привлекательными для многих и многих книголюбов» [2, 31–32].

     Для закрепления памяти об А.Н.Гниде, любившей миниатюрную книгу и во многом содействующей созданию библиотечной коллекции мини-изданий, коротко поведаем о ее жизненной и трудовой биографии.

     Родилась Анна Николаевна в с.Яблочное на Сумщине незадолго до начала Великой Отечественной войны. Отец работал путевым обходчиком, а мама – санитаркой. В семье воспитывались еще два брата. Рано лишилась отцовской поддержки из-за его гибели на фронте в 1944 году. Окончив школу с золотой медалью, в 1957 году поступила в Харьковский государственный библиотечный институт. Закончив учебу по специальности «Библиотековедение и библиография», получила направление в г. Свердловск (Луганской области) на должность заведующей районной библиотекой для взрослых. В 1963 году была переведена в Луганскую областную библиотеку в отдел обработки. Здесь она работала библиотекарем, ст. библиотекарем, а с 1967 по 2002 год неизменно руководила отделом комплектования. В этом же отделе она продолжала работать до почти последнего дня своей жизни [3, 12].
 
 ЛИТЕРАТУРА

1. Немировский, Е. Рождение книги / Е.Немировский, Б.Горбачевский. –  М.: Советская Россия, 1957.  
2. Чубарьян, О. О миниатюрных книгах / О.Чубарьян. – В кн.: Миниатюрные книги СССР / сост. П.Д.Почтовик, С.И.Захарова. – Т.1 – М.:  Книга, 1975.
3. Історія бібліотеки в особах / уклад. Л.М.Сорокіна, О.В.Соцков. – Луганськ: Луг. обл. універс. б-ка ім.. О.М.Горького, 2005.
                                                                                  
Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

На снимках: А.Н.Гнида в разные годы; мини-книги из коллекции.
Фото из библиотечного архива

***********************************************************************

ЛИРИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ ТАБАСАРАНСКОЙ ПОЭТЕССЫ
В МИНИАТЮРНОЙ КНИГЕ


Табасаранский язык — один из языков народов горного Дагестана — относится к лезгинской подгруппе нахско-дагестанской группы языков. Лингвисты подсчитали, что в его падежной системе имеются сорок восемь падежей. К тому же глаголы изменяются по числам и лицам, а система времён и наклонений необычайно трудоёмка в постижении. По сложности грамматики, многозначности слов табасаранский язык ставят в один ряд с китайским и эскимосским. Недаром он занесён в Книгу рекордов Гиннеса как один самых сложных языков мира.
Но как однажды заметила табасаранская поэтесса Эльмира Ашурбекова,  для неё этот язык является родным и поэтому представляется самым лёгким из всех языков, на которых  говорит человечество.  И это не просто слова, а подтверждение вечной истины о том, что материнское слово, составляющее основу родного языка, — это самое драгоценное достояние, которое каждый человек должен ценить, беречь и передавать будущим поколениям.
Всей своей жизнью и деятельностью Эльмира Ашурбекова выполняет эту благородную миссию — сохранить и сберечь родное слово, пронести и приумножить его славу.
Новая поэтическая книга Э. Ашурбековой «Горянка», вышедшая недавно в луганском издательстве «Янтарь», щедро открывает лирическое восприятие автором окружающего мира. Её тонкие наблюдения и размышления немногословны и неутомительны для  читательского восприятия. Несмотря на словесную бережливость, поэтесса в описании увиденного не отказывается от натуралистической точности, порой весьма краткой, кажущейся такой простой и приземлённой, но такой родной и понятной:

На білім тлі — 
як вуса стеляться стежки.
Тарелем кут,
Де купки снігу мов стіжки.
В прозорій млі 
повітря сяє льодяне,
ряхтіє тут 
морозне небо осяйне.


     Многие строки стихотворений звучат как афоризмы: «Життя — курінь з прожитих днів...», «Ти говори — я слухатиму, милий!», «Слова — вони не є любов», «Окріп в котлі й мужчина – це одне і те ж». В них сконцентрирована мудрость целого народа, его многовековой опыт и душа.
    Читателя книжки, несомненно, зачаруют пейзажные зарисовки поэтессы. Их «короткометражность» не исключает напевности и лиричной окраски:

Неподалік від хати — лощовина,
Пливли туманним морем долини.
Ті білі хвилі рухались неспинно —
Садочок тихий повнили вони... 


Эльмира Ашурбекова, конечно, поэт сегодняшнего дня. Но это не помешало ей в своих стихотворных строках обращаться к прошлому своей родины, имеющей многовековую и полную тайн историю. И не беда, что это обращение порой кажется почти незаметным, едва уловимым. Главное — в нём присутствует глубокое чувство любви к истокам, желание удержать это драгоценное достояние и щедро поделиться им с другими.
В лирических раздумьях, рассыпанных на страницах этого поэтического сборника, открывается удивительная душа поэтессы, наполненная переживаниями, добротой, любовью:
П’янка снага мої наповнить жили,
З повітрям щастя питиму безкрає, 
Ти говори — я слухатиму, милий! 
О, солодко так голос твій лунає.


Знакомство со стихами табасаранской поэтессы нам подарила переводчик Любовь Цай. «Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник», — заметил как-то русский поэт, прекрасный переводчик  В.А. Жуковский. Работая над переводами поэтических строк Эльмиры Ашурбековой с табасаранского языка на украинский для книги «Горянка», Любовь Цай, предполагаю, также испытала роль соперника поэтессы. Но в этом соперничестве была лишь доброта, стремление донести до украиноязычного читателя авторский смысл каждого стихотворения и его идею.
Волей случая, мне посчастливилось побывать в творческой лаборатории переводчика, когда шла напряжённая  работа по внедрению в новую языковую среду стихов табасаранского лирика. Чувствовалось, что этот переводческий запал Любови Цай был лишён эпизодического характера. И это чувство, кстати, было подкреплено признанием самого переводчика:  «Перевела несколько стихотворений и почувствовала какую-то непреодолимую тягу к прекрасным стихотворениям Эльмиры Ашурбековой, в которых она раз за разом удивляла своими необыкновенными поэтическими образами.  В её творчестве комфортно разместились и любовь к родному краю, и удивительно прекрасные пейзажные зарисовки, и стихи о близких ей людях, о нелёгкой доле женщины-горянки и, конечно, о родном городе Дербенте с его многовековой  историей».
Любовь Цай – автор целого ряда переводов на украинский язык стихотворных произведений русских, болгарских, белорусских  поэтов. И настоящей, миниатюрной по формату, книжечкой она полновесно и крупноформатно вписала в этот ряд переводы с табасаранского языка поэтических раздумий и наблюдений представителя малого народа, поэтессы Эльмиры Ашурбековой. 
Конечно, табасаранский и украинский языки несопоставимы по своей природе, как, впрочем, и многие другие языки. С учётом этого перед переводчиком стояла сложная задача сохранения у читателя возможности воспринимать переведенные поэтические тексты как авторские и не чувствовать, что это перевод. Думаю, что эта задача переводчиком решена в полной мере. Но всё же,  последнее слово остаётся, несомненно, за читателем. 
  Стоит отметить «Горянку», как первую поэтическую книгу Дагестана, переведенную  с табасаранского языка на украинский язык.
В заключение коротко о построении и полиграфическом исполнении этого поэтического книжного издания. Стихотворения в нём поданы параллельно на двух языках – табасаранском и украинском, иллюстрированы репродукциями картин дагестанских художников, органично дополняющих стихотворный текст. Очарование книге, наряду с текстовым содержанием, придают её миниатюрный формат, не выходящий за пределы размерного поля (75х95 мм),  цветные ляссе и форзацы. Бесспорно, это издание заинтересует украинского читателя, а также собирателей и ценителей миниатюрных книг. 

Член Луганского клуба любителей миниатюрных изданий и переводчик стихов Э.Ашурбековой Любовь Цай обещала обязательно пополнить этой книжечкой библиотечную коллекцию. Ждём!


Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

************************************************************************

 ЛУГАНСКИЙ МИНИАТЮРНЫЙ «КОБЗАРЬ»


   Миниатюрные книги, формат которых не превышает 100х100 мм, с произведениями Тараса Григорьевича Шевченко всегда привлекали и привлекают внимание книжников. Но особенно они притягательны для библиофилов-миниатюристов, людей влюблённых в книжки-малышки. Конечно, особенно ценим в мини-Шевченкиане знаменитый «Кобзарь» гениального украинского поэта и художника. Первый миниатюрный «Кобзарь» был издан в 1878 году в Женеве выдающимся украинским учёным и мыслителем Михаилом Петровичем Драгомановым. Формат этой книжечки – 53х78 мм. На 128 страницах издания размещено 20 произведений поэта, среди которых стихотворение «Мій боже милий, знову лихо!» было опубликовано впервые. Кстати,  женевский «Кобзарь» положил начало миниатюрной книжной Шевченкианы. Рождение этой книжечки за пределами России объясняется тем, что в 1876 году Александр II  своим указом запретил выпускать печатные издания на украинском языке. Миниатюрный формат этого «Кобзаря» позволял негласно ввозить его в Россию, где он пользовался огромной популярностью. Вот как отозвался о нем И.Франко: «Сей мінятюровий «Кобзарик» зробив свого часу велику сенсацію в Галичині і, певне, тисячами примірників був перевезений  до Росії, бо його примірник можна було сховати в кишені камізельки».
  В числе двух миниатюрных изданий произведений Т.Г.Шевченко, осуществлённых до революции 1917 года, в Киеве «Южно-руским книгоиздательством Ф.А.Иогансона» был выпущен «Маленький кобзарь» из Т.Г.Шевченко» (формат 55х75 мм, 1892 г.) в переводе на русский язык И.А.Белоусова. Избранные стихи поэта размещались на 54 страничках. Конечно, и женевское, и киевское издания «Кобзаря» сегодня почти ненаходимы, т.к. их сохранилось считанные экземпляры.
Миниатюрный «Кобзарь» с рисунками Т.Г.Шевченко в переводе на русский язык  дважды (в 1979 и 1980 гг.) выпускался Ставропольским книжным издательством. Каждое издание имело тираж 5 000 экземпляров. В 1991 году Добровольным обществом любителей книги УССР был выпущен «Кобзарь» с репринтным воспроизведением миниатюрного женевского издания 1878 года. Его печатание выполнила Киевская книжная фабрика «Жовтень» тиражом в 25 000 экземпляров. Выпускался миниатюрный «Кобзарь» и другими издательствами. 
     А  в год празднования 200-летнего юбилея выдающегося украинского поэта, луганское издательство «Янтарь» порадовало библиофилов новым миниатюрным изданием «Кобзаря» (58х88 мм). При наборе,  верстке и оформлении этой книжной миниатюры были использованы тонкости текстового наполнения и полиграфического исполнения первого издания этой книги 1840 г. Подспорьем для осуществления издательского проекта послужило фототипичное переиздание нецензурированного экземпляра «Кобзаря» 1840 г., который хранится в Научной библиотеке С.-Петербургского университета. В книжечке насчитывается 144 страницы. Текст, расположенный на фоне белоснежной бумаги, прекрасно читается даже невооруженным глазом. Шарм луганскому «Кобзарю» придают капталы и ляссе (закладочная ленточка), которые по своему цвету совпадают с цветовой гаммой обложки книжицы. Автор вступительной статьи к луганскому изданию этой своеобразной карточки украинского народа, заслуженный учитель Украины Людмила Фурсова  отметила: «Ідея міні-«Кобзаря» має на меті не лише створити максимально наближений, майже факсимільний варіант першого видання цієї збірки, а й довести, що велич видатного сина українського народу не стає меншою навіть тоді, коли його твори укладен і в маленький формат».

      Стоит отметить, что к шевченковскому юбилею луганское издательство «Янтарь» выпустило еще два мини-издания: альбом «Малюнки Тараса Шевченко» (57х79 мм) и календарь «Шевченко-художник» (65х85 мм), насчитывающий 28 страниц. Правда, тиражи всех миниатюрных книжечек, связанных с именем Тараса Григорьевича Шевченко, невелики, ведь они предназначены в первую очередь для любителей книжных изданий, имеющих мини-формат.  Но и в этом можно найти положительную сторону: малотиражность придает шевченковским маленьким книжечкам эксклюзивность.
   Чтобы полюбоваться чудесным луганским миниатюрным «Кобзарём», подержать его в своих руках и перелистать луганчанам и гостям города надо совершить путешествие в Луганскую универсальную научную библиотеку им. М.Горького и, поднявшись на 3-й этаж, зайти в сектор редких и ценных изданий, где хранится коллекция мини-изданий.

Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

**********************************************************************     

ПЕРВАЯ ИЗВЕСТНАЯ МИНИАТЮРНАЯ КНИГА, 
ИЗДАННАЯ В ЛУГАНСКЕ


В моём библиофильском архиве в папке с различными материалами о миниатюрных книгах Донбасса долгие годы пролежал листок бумаги с библиографическим описанием одной мини-книжки, изданной в Луганске. Если быть совсем точным – пролежал с 1977 года. Это описание имело следующий вид:     Беляков В. Мой опыт борьбы за экономию вагоно-часов. – Ворошиловград, 1940. –  76х100 мм. Такая Информация была почерпнута из одной книги библиофильского характера . Даже беглое прочтение библиографической записи опытным глазом книжника выявит её неполноту: отсутствует наименование издательства, не указаны количество страниц и тираж издания.
Для уточнения данных своеобразного паспорта книги я пытался разыскать её в библиотеках Украины, но мои поиски были тщетными. Положительный результат дало обращение за помощью к известному российскому библиофилу-миниатюристу, москвичу Я.Н Костюку. Ответ не заставил себя долго ждать: «Отвечаю на Вашу просьбу – разыскать в «Ленинке» (Российская государственная библиотека – Я.С.) «первую известную луганскую мини-книгу» (Беляков, В. Мой опыт борьбы за экономию вагоно-часов / В.Беляков. – Луганск, 1940. –  76х100 мм.).  Книгу под таким названием я не нашел в отделе редких книг (Музее книги), но она оказалась в общем каталоге РГБ под шифром     Z 63/341.
Выходные данные книжки (её автор – Виктор Яковлевич Беляков): Ворошиловград. Издание газеты «Ворошиловградский железнодорожник», 1940. 
На титульном листе написано: «В.БЕЛЯКОВ, диспетчер Ртищевского отделения движения Пензенской дороги. МОЙ ОПЫТ БОРЬБЫ ЗА ЭКОНОМИЮ ВАГОНО-ЧАСОВ. Декабрь  1940».
На последнем листе, посередине: «Ворошиловград. Типография "ВЖ"   ВГ № 9278     зак  № 1563     тир 250» (точки после «зак» и «тир» не проставлены – Я.К.).
На внутренней стороне задней обложки внизу справа штемпелем проставлена дата – 13 янв.  1941. Книжка хранится в библиотечной картонной папке (22х19 см).
Издание состоит из  40 страниц и имеет обложку розового цвета из тонкого картона или плотной бумаги (11,2х8,5 см). Обложка составная: корешок и уголки – коричневого цвета (материал плотный, гладкий), верхняя и нижняя крышки  имеют рисунок –  криволинейные линии красно-зелёного цвета.
Бумага с оттенком жёлтого цвета. Текст в книжке (поле набора текста 75х54 мм) разбит на шесть разделов, на страницах 2 и 9 имеется круглый штамп с текстом: «Всесоюзная  БИБЛИОТЕКА  имени В.И.ЛЕНИНА».
На передней обложке, сверху, имеется штамп: «Обязательный экземпляр».
Наличие двух дат (на титуле – «Декабрь 1940», на внутренней стороне задней обложки – «13 ЯНВ. 1941») позволяет сделать вывод, что книжка печаталась очень быстро, и обязательный экземпляр попал в главное книгохранилище страны еще до войны!
И теперь – самое пикантное: размер  книжного блока 101х78 мм! Формально, книжка не может быть признана миниатюрной книгой  по классическому критерию, но – достойна, чтобы быть представленной!
Надеюсь, наше с Вами библиофильское любопытство частично удовлетворено». К письму были приложены 3 фотографии книги (обложек и титульной страницы).
Подробный ответ Я.Н.Костюка дал возможность дополнить библиографическое описание первой на сегодняшний день известной миниатюрной книги, выпущенной в Луганске 75 лет тому назад: «Беляков, В. Мой опыт борьбы за экономию вагоно-часов / Беляков. – Ворошиловград: издание газеты «Ворошиловградский железнодорожник», 1940. – 40 с.; 78х101 мм. – 250 экз.». 
Отличие высоты книги от канона миниатюрности  всего на один миллиметр, полагаю,  можно отнести к допущенной погрешности при обрезке книжного блока.
Конечно, к сожалению, это мини-издание отсутствует в коллекции маленьких книжечек Луганской универсальной научной библиотеки им. М.Горького. Но чудеса иногда случаются и, возможно, оно отыщется в фондах какой-нибудь библиотеки Луганщины или на одной из полок личных домашних библиотек. Во всяком случае, хочется на это надеяться.   

Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист 

****************************************************************

О КНИГАХ С.ЕСЕНИНА, ИЗДАННЫХ В МИНИАТЮРНОМ ФОРМАТЕ

Этот короткий обзор был сделан в сообщении на «Есенинских чтениях», 
состоявшихся 5 октября т.г. в стенах Луганской универсальной научной 
библиотеки им. М.Горького 

Миниатюрные книги, формат которых не превышает 100х100 мм, а в ряде стран Европы и Америки 3-х дюймов, т.е. 76,2х76,2 мм, имеют свою нишу в мировом книгоиздательстве. Сегодня, когда в книжном пространстве, ведётся серьёзное замещение бумажных изданий электронными средствами воспроизведения различных текстов, в том числе и литературных, миниатюрная книга включилась в соперничество с привычными большеформатными изданиями. Ряд книговедов и исследователей миниатюрных книг предрекают маленьким книжицам долгожительство. Причин здесь немало. Во-первых, миниатюрная книга в последние годы уже вписана в ряд полноценных функциональных книг, во-вторых, удобочитаемость их текстового наполнения органично дополняется специальным оформлением и искусным полиграфическим исполнением, в-третьих, растёт доступность этих изданий не только коллекционерам, но и рядовым читателям. В подтверждение сказанного, приведу лишь два высказывания известных специалистов в кругу почитателей маленьких книг. Вот, что отметил библиотековед, доктор педагогических наук Оган Степанович Чубарьян (1908 – 1976): «У миниатюрных книг большое будущее – многие считают их удобными для пользования, а формат и качество полиграфического оформления делают их изящными и привлекательными для многих и многих книголюбов» [1, 31–32]. Ему вторит исследователь миниатюрных книг Ушер Моисеевич Спектор (1936 – 1993): «Миниатюрная книга непрерывно и всё заметней расширяет ареалы своего распространения. Меняется её читатель, тиражи её увеличиваются. Миниатюрная книга – книга будущего…» [2, 261].

Наибольшее количество поэтических книг, изданных в миниатюрном формате, наполнено пушкинскими произведениями. Например, один из каталогов миниизданий с авторством А.С.Пушкина, вышедший из печати в 1999 году, учитывает 267 наименований [3]. На сегодняшний день, конечно, количественный перечень пушкинских книжных миниатюр заметно возрос.
В книжной миниатюристике издания с именем С.Есенина по своему количеству занимают одно из первых мест. Но для точного определения всего перечня есенинских мини-книжек требуется кропотливая и скрупулёзная поисковая работа библиографического характера.
Первая миниатюрная книга С.Есенина с лирическими стихами вышла в 1967 году в издательстве «Художественная литература» [4, 86]. Она так и называется: «Лирика». Её объём насчитывает 123 страницы, и она имеет формат 52х70 мм. Иллюстрации для этого издания выполнены известным графиком Н.Калитой. Тираж книжечки сравнительно велик – 6 000 экземпляров.
После пятнадцатилетнего перерыва в 1982 году Ставропольское книжное издательство порадовало библиофилов-миниатюристов и обычных читателей изящным томиком с поэтическими произведениями С.Есенина (формат 65х93 мм). В этом издании стихотворения поэта дополняла его поэма «Анна Снегина». Книжка уже была более объёмной по сравнению с первым есенинским миниизданием и насчитывала 285 страниц. В стихотворную текстовую гамму гармонично вписались иллюстрации: семь фотографий поэта разных лет. Плотный переплёт мини-книги имел светлокоричневый цвет и расцвечен многочисленными разводами. На корешке и на лицевой части передней крышки переплёта, защищённого суперобложкой,  золотом были нанесены имя поэта. Тираж издания в 30 000 уже мог удовлетворить не только  потребности библиофилов-миниатюристов, но и рядовых книгочеев.

В 1985 году московским издательством «Книга» был выпущен тиражом 7 000 экземпляров книжица с есенинской лирикой (формат 70х99 мм). Она была объединена общим футляром с другой миниатюрной книгой такого же формата – «Поэты о Есенине». Её составителем был известный исследователь творчества и биографии поэта С.П.Кошечкин.
В этом же году ещё два издательства осуществили выпуск есенинских миниатюр:  «Персидские мотивы» (бакинское изд-во «Язычы», формат 62х90 мм, тираж 3 000 экз.) и «Сердцу снится май» (Пермское книжное изд-во, формат 50х72 мм, тираж 10 000 экз.)

Этими последними  изданиями явно осуществился прорыв имени и творчества С.Есенина в книжную миниатюристику. Уже в следующем 1986 году в Краснодарском книжном издательстве выходит очередная мини-книга произведений поэта – «Стихотворения. Поэмы» (формат 78х100 мм). 
Перечень есенинских книжных миниатюрок постоянно расширяется. Приведём несколько примеров их выхода в свет за последнее время. Очаровательный томик стихов С.Есенина  в прошлом году вышел в томском издательстве «ТомСувенир». В этом издании насчитывается 256 страниц и его формат не выходит за пределы требований европейского стандарта: 55х70 мм. Оно притягательно и блещет белоснежностью бумаги, удобочитаемым шрифтом, цветовой гаммой каптала/. Кроме того, переплёт одет в красочную суперобложку. Книжка имеет определённую доступность не только для коллекционеров, но и книголюбов: её тираж по сегодняшнему времени составляет не такую уж малую цифру – 500 экземпляров.
Украинское издательство «Фолио», расположенное в Харькове, основано в 1991 году. За годы своего существования харьковские издатели освоили выпуск 76 серий художественной и популярной литературы. В последние годы сравнительно большой процент в издательской продукции занимают малоформатные и миниатюрные книги. В 2013 году харьковчане, обратившись к творчеству С.Есенина, издали книжечку стихов поэта (формат 48х55 мм) и собрание его сочинений, состоящее из семи мини-томов (формат 64х84 мм). Кроме стихотворений и поэм поэта в изящный многотомник вошла и его повесть «Яр». Это первая публикация прозы С.Есенина в миниатюрном издании.

Назовём ещё одну мини-книгу под авторством поэта. Это совсем свежее издание, увидевшее свет в текущем году – «Золотые цитаты классиков литературы. Сергей Есенин». Его выпуск осуществлён ростовским издательством «Феникс» в серии «Миниатюрная книга афоризмов». На 64 страницах форматом 43х52 мм расположились меткие высказывания поэта. Тираж не мал: 10 000 экземпляров.
Заканчивая краткий экскурс по  миниизданиям, наполненных стихотворными строками большого русского поэта, необходимо отметить, что произведения С.Есенина ни единожды включались в различные стихотворные миниатюрные сборники. Например, в каталоге параллельной выставки миниатюрных книг в Якутске и Горловке «Поэту ласковых берёз» [5, 27–42], проведенной в своё время по инициативе замечательного любителя и знатока миниатюрных книг, основателя уникального горловского музея книжных крохотуль В.А.Разумова, учтено 28 таких изданий.
География издательств, которыми осуществлён выпуск миниатюрных книг с именем С.Есенина, обширна: Москва, Санкт-Петербург, Томск, Свердловск, Харьков, Ростов-на-Дону, Краснодар, Минск и др. 

Для книгочеев, не заражённых библиофильством, формат издания, конечно, является формальным его признаком. На первое место они непременно ставят текстовую наполненность книги. В отличие от них библиофилы-миниатюристы, как это ни парадоксально, признают первенство за размером книжного блока, когда дело касается отбора книг для своих собраний. Но те и другие, можно с уверенностью сказать, не пройдут мимо, увидев на книжном прилавке прелестные книжицы с произведениями прекрасного лирика С.Есенина. В этих изданиях лиризм есенинских откровений органично дополняется изяществом полиграфического исполнения книги.
Не каждому поэту удавалось при своей жизни издать свои стихи книгой миниатюрного формата. А вот Александру Сергеевичу Пушкину в этом вопросе повезло.  
Буквально перед своей гибелью ему удалось полюбоваться мини-изданием своего стихотворного романа «Евгений Онегин» [6].  Сергею Александровичу при жизни же  такая удача не сопутствовала. Жаль, конечно!  
В заключение этого небольшого путешествия в мир миниатюрных изданий есенинских произведений хотелось бы отметить, что, видимо, уже подошло то время, когда настала необходимость составить подробный библиографический аннотированный каталог уже вышедших миниатюрных книг с произведениями С.Есенина.

* * *

Остаётся добавить, что коллекция миниатюрных книг Луганской универсальной научной библиотеки им. М.Горького содержит прекрасную подборку есенинских изданий, которые являются её украшением. 
                                         

Библиография

1. Чубарьян, О.С. О миниатюрных книгах / О.С.Чубарьян. –  В кн.: Миниатюрные книги СССР / сост. П.Д.Почтовик, С.И.Захарова. – Т.1. – М.: Книга, 1975.
2. Спектор, У.М. Коллекции миниатюрных изданий конца XIX – начала XX в. и их владельцы / У.М.Спектор. – В кн.: Книга: исследования и материалы. – Сб. 66. – М.: Терра, 1993. 
3. Пушкин в миниатюрных изданиях / сост. Г.Ф.Кушнер, Н.К.Малькова. – СПб: Изд. Н.Куприянова (при участии АОЗТ «Запад-Восток, ЛТД», 1999. 
4. Миниатюрные книги СССР / сост. П.Д.Почтовик, С.И.Захарова. – Т.2. – М.: Книга, 1975.
5. Поэту ласковых берез: каталог второй параллельной выставки миниатюрных книг в городах Якутске и Горловке  / сост. В.А.Разумов, А.П.Семенов. – Якутск, 1987. 
6. Пушкин, А.С. Евгений Онегин: роман в стихах / А.С.Пушкин. – Изд. 3-е. – Спб: Тип. Экспедиции загот. гос. бумаг, 1837. – Формат 65х93 мм.


Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист


************************************************************************

МИНИАТЮРНАЯ КНИГА И ЛУГАНСКИЕ ПОЭТЫ


Известный учёный, библиотековед Оган Степанович Чубарьян (1908 – 1976) как-то заметил: «У миниатюрных книг большое будущее – многие считают их удобными для пользования, а формат и качество полиграфического оформления делают их изящными и привлекательными для многих и многих книголюбов». 
Миниатюрный формат (в пределах 100х100 мм) привлекателен для поэтических книг.  Вот что писал по этому поводу ещё в 1977 году патриарх книговедения, историк книги Евгений Львович Немировский в монографии «Миниатюрные книги»: «Поэзия по своей сути предполагает активное восприятие текста, тесное взаимодействие читателя с изданием. Небольшие форматы способствуют этому. Многие поэты превосходно понимали это и настаивали, чтобы издания их стихов выпускались в малых форматах. Так поступал, например, известный советский поэт И.Уткин.
Можно предполагать, что в дальнейшем миниатюрные издания поэзии будут пользоваться популярностью».

Кстати, в Луганской областной универсальной научной библиотеке им. М.Горького в коллекции миниатюрных книг бережно сохраняется стихотворный сборник И.Уткина «О Родине, о дружбе, о любви», вышедший в военный 1944 год. К сожалению, книжный блок этого издания по высоте на 3 мм превышает предельный общепринятый размер 100 мм. Но в этом нет особой беды: стремление поэта издавать свои книги в миниатюрном формате очевидно. В коллекции библиотеки хранится и мини-издание стихов А.Яшина «Клятва» (79х98 мм), вышедшая  в последний год войны. 
Нашли постоянную прописку в библиотечной коллекции и миниатюрные книги поэтов Луганщины.

Старт выпуску в Луганске миниатюрных стихотворных книг дал луганский поэт С.Панов. Им выпущены три поэтические мини-книжки: 

Панов, С. Зонтик от молний: стихи и тексты / С.Панов. – Луганск, 1997. – 64 с.; 70х100 мм.  –  100 экз. 

Панов, С. Три книги: поэзии / С.Панов. – Шлях: Луганск, 2000. – 48 с.; 70х95 мм.  –  500 экз. 

 Панов, С. Дай дать!: поэзии / С. Панов.– Луганск, 2000. – 47 с.; 70х97 мм.  –  500 экз.

Неравнодушие к маленькой книжке проявил и краснолучский поэт Валерий Выскуб, издав в Луганском издательстве «Янтарь» свои поэтические миниатюры:

Выскуб, В. Резонансы: Стихотворения. Малые формы / В.Выскуб. – Луганск: Янтарь, 2010. – 204 с.; 64х94 мм. – Тир. 100 экз. 

Годом позже в том же издательстве  в привлекательном миниатюрном формате выходит драматическая поэма А.Медведенко «Сказ о Булавинском бунте»:

Медведенко, А. Сказ о Булавинском бунте: драматическая поэма / А.Медведенко. – Луганск: Янтарь, 2011. – 168 с.: ил.; 62х85 мм. – 100 нум. экз.

Настоящую влюблённость в полиграфическое изящество книжки-малышки проявил поэт Ю.Цыганков-Серебряков, выпустив на протяжении двух сразу три книжечки своих рифмованных творений:

Цыганков-Серебряков, Ю. Поздний романс: стихотворения / Ю.Цыганков-Серебряков. – Луганск: Янтарь, 2012. – 123 с.: ил.; 64х93 мм. –36 экз.

Цыганков-Серебряков, Ю. Сенокос: стихотворения / Ю.Цыганков-Серебряков. – Луганск: Янтарь, 2012. – 151 с.: ил.; 49х65 мм. –  50 экз.

Цыганков-Серебряков, Ю. Утренние гудки; поэма / Ю.Цыганков-Серебряков. – Луганск: Янтарь, 2013. – 68 с: ил.; 55х86 мм. –  24 экз.

Поэт-луганчанин И.Коробка также постарался вписаться в мир миниатюрной книги изданием своих стихов даже в европейском форматном стандарте (не более 3х3 дюйма, т.е. 76,2х76,2 мм.)

Коробка, М. Формула щастя / М.Коробка. – Луганськ: ФОП Котова О.В., 2010. – 48 с.; 43х58 мм. – 56 экз. 

Пример к тяготению издаваться в мини-формате луганским литераторам подал и литературно-интеллектуальный клуб «ЛИНК», выпустив  три миниатюрных литературных сборника с произведениями своих членов:

Большое в малом: литературный сборник. – Луганск: Янтарь, 2008. – 248 с.: ил.;67х94 мм. –  Тир. 150 экз. 

 Вереницы мгновений: литературный сборник. – Луганск: Янтарь, 2012. – 394 с.: ил.; 69х94 мм. – Тир. 150 экз.

Нанизывая строки: литературный сборник  / [сост. и ред. Л.И.Цай, Я.А.Смоляренко; вступ. ст. Л.И.Цай, Я.А.Смоляренко]. – Луганск: Янтарь, 2014. – 368 с.: ил.; 69х94 мм. – 150 экз.
На страницах этих трёх книжиц с комфортом расположилась не только поэзия, но и проза малых форм.
Стоит отметить и прекрасный двухтомничек Любови Цай со стихотворными загадками и шарадами:

Цай, Л. Загадки, шаради: літературний збірник / Л.Цай – Луганськ: Янтар, 2012. – 57х85 мм. – 100 прим. – (Серія «Захоплива, розважальна й пізнавальна українська»).
Т.1. Загадки / [від. авт..; пер. сл.. Д.Щербини]. – 252 с.: іл..
Т.2. Шаради. – 265 с.: іл.

Ещё два луганских поэта подарили любителям поэзии возможность познакомиться со своими стихотворными строками, расположенными в миниатюрных книжечках:

Фрольченкова, А. В мире огромном и тесном: сборник / А.Фрольченкова.]. – Луганск: Янтарь, 2014.- 160 с.: порт.; 68х94 мм. – 100 экз. 

Ткаченко, Д. Дорогие и незабвенные  / Д.Ткаченко. – Луганск: Янтарь, 2014.- 80с.: порт.; 80х95 мм. – 150 экз. 

Несмотря на привлекательность изданий в миниатюрном формате, для простых книгочеев и библиофилов, всё-таки луганские поэты не сильно спешат заменить привычный формат изданий своих книг на миниатюрный. А жаль! Ведь в книге должно быть прекрасно всё: и текстовое содержание, и художественное оформление, и её формат.
В завершение стоит заметить, что миниатюрность книги несомненно повысит её сохранность. Ведь у любого человека даже не может возникнуть мысль о расставании с книжкой-малышкой. Вот так-то, луганские поэты!  Если хотите остаться в вечности, то не только пишите хорошие стихи, но и издавайте их в книгах миниатюрного формата.


Я.Смоляренко, библиофил-миниатюрист

*****************************************************************************

ПРАВОФЛАНГОВЫЙ В ШЕРЕНГЕ 
БИБЛИОФИЛОВ-МИНИАТЮРИСТОВ

Последние три десятилетия моим главным увлечением стало собирание (не люблю слово «коллекционирование») миниатюрных изданий. Войти в мир (прекрасный мир!) миниатюрной книги мне во многом помог горловчанин Вениамин Александрович Разумов. Слово «помог» вобрало в себя многое: добрые советы опытного библиофила-миниатюриста, обмен книжками-малышками, сообщения для переписки адресов любителей мини-томиков, конечно же, и письма, хотя и лаконичные, но напитанные до предела библиофильской информацией, на которую была бедна не только периодическая, но и специальная книговедческая литература.

Для собирателей, живущих в разных уголках тогдашней огромной страны под названием СССР, преобладающим видом общения была почтовая связь, т.е. обмен письмами. Иногда, при острой необходимости, письма заменяли телефонные разговоры, которые создавали иллюзию очной беседы. Хотя я и жил с Вениамином Александровичем по-соседски, на одной донецкой земле, наше знакомство по переписке состоялось лишь в октябре 1981 года. Имя Разумова уже тогда довольно часто мелькало на страницах периодической печати, в библиофильской среде  и даже среди простой книжной братии оно было знакомо и почиталось. Ведь надо было совершить настоящий собирательский подвиг, чтобы в советские времена, живя в периферийном городе, собрать с непостижимой полнотой издания, помеченные тремя заветными буквами – ЖЗЛ. Причем, книги из серии «Жизнь замечательных людей» принадлежали не только горьковской задумке, но издавались в союзных республиках на языках ряда народов СССР. Кроме этого существовали книги, изданные до революции в «павленковской» серии. Все это по крупицам было не только собрано, но и изучено. Уровень изучения перерос библиофильский характер и был максимально приближен к книговедческой науке.
Мне больше всего импонировало неравнодушие В.А.Разумова к миниатюрным книгам. В среде собирателей книжных миниатюр Вениамин Александрович был одним из первопроходцев. Но одно дело было собирать книжные томики в Москве или в Киеве и совсем другое – в Горловке, даже не в областном центре…

Набрасывая эти строки, я перебираю письма горловского библиофила, вчитываясь в них. Сразу отмечу, что его письма ко мне всегда отличались экономностью изложения. В них отсутствовали длинноты каких-либо рассуждений. А вот информационная насыщенность его почтовых посланий была всегда поучительной. Из-за своей деловитости эти письма не требовали широкого бумажного простора. Поэтому нередко они размещались на почтовых открытках.

Вениамин Александрович был довольно щепетильным человеком, с большой долей ответственности. Во всяком случае, за всю многолетнюю переписку с ним я не припомню ни одного случая, когда бы он оперативно не ответил на мое письмо. А если я задерживался с ответом, то обязательно от него получал замечание.
В.А.Разумов никогда не отличался личным бахвальством, самолюбованием. В этом отношении мне запомнился один случай. Однажды я написал небольшой материал о Разумовском общественном музее миниатюрной книги и опубликовал его в одной из донецких газет. В этой публикации я мимоходом заметил, что в Горловке есть две примечательности: шахта «Кочегарка» и музей миниатюрной книги В.А.Разумова. Выслав в очередном письме газетную вырезку с заметкой, я получил в ответ уточняющую поправку Вениамина Александровича: «Ну, положим, Горловка – это не только шахта «Кочегарка» и музей В.Разумова. А революционные действия в 1905 г., а горловский космонавт А.А.Волков? Даже комплектование космической библиотеки, книг, посылаемых с транспортными кораблями – дело рук горловчанина Н.Варварова. Вот!». 
В присылаемых письмах Разумов имел привычку указывать количественный состав своего собрания мини-книжек. Я постарался из некоторых писем выписать эти данные. Получился довольно интересный статистический материал, показывающий рост собрания за разные промежутки времени:
3901 мини-книга на 5 октября 1991г.;
5560 мини-книг на 1 сентября 1994г.;
5588 мини-книг на 3 ноября 1994г.;
5623 мини-книги на 30 декабря 1994г.;
5700 мини-книг на 7 июня 1995г.;
5751 мини-книга на 3 августа 1995г.

Восхищает и изумляет скорость пополнения собрания миниатюр. При этом необходимо учитывать, что собиратель обладал скромными денежными средствами, которые можно было бы использовать для покупки книжечек. К тому же, чтобы раздобыть новинки, нужно было строго следить за библиографией книжной продукции всей страны, выискивать в ней мини-томики, делать заказы по системе «Книга-почтой» или просить по переписке знакомых библиофилов их приобрести и переслать. Еще стоит учесть многотрудные усилия по розыску старых книжечек и их «выуживания» у владельцев. Масса времени затрачивалась на изучение миниатюр, написание многочисленных заметок и статей о предмете своего увлечения в различные газеты и журналы, ведение книговедческой исследовательской работы и т.д.
     Вениамин Александрович серьезно занимался библиографией, направление которой было связано с мини-изданиями. Например, им осуществлено 4 выпуска «Каталога каталогов и указателей миниатюрных книг», которые охватывали период с 1927 по 1988 годы. До него даже не было попыток собрать воедино библиографические сведения об этих малотиражных и, в общем-то, редчайших изданиях. К сожалению, четвертый выпуск его «Каталога каталогов…», вышедший в 1989 году, был последним. 
     В 1992 году в Москве издательским центром «Книголюб» была издана в мини-формате широко известная любителям миниатюрных книг работа В.А.Разумова «Космос на ладони». Узнав о выходе книжечки в свет, я попросил Вениамина Александровича каким-то образом помочь мне в ее приобретении. На этот раз Разумову пришлось отказать в помощи, что он делал крайне редко. Свой отказ он аргументировано обосновал в письме, видимо, боясь, что я могу ему не поверить. Вот выдержка из этого «отказного» письма: «Писем с просьбой прислать за деньги или дать «Космос на ладони» по обмену пришло около сотни… К сожалению, я ничем помочь не могу, хотя вам бы дал в первую очередь, т.к. не забываю тех, кто мне помогает. Ситуация такова: «Космос» издан по издательскому договору не с местным, а центральным издательством. Это значит, что тираж назначает не автор, а издательство. Оно является собственником. Мне по авторскому договору положено всего 10 авторских экземпляров… У меня в клубе 14 человек, которые эту книгу не имеют».     Большой заботы, приложения душевных сил требовал музей миниатюрной книги, созданный в Горловке на основе личного собрания В.А.Разумова. Музей сначала носил статус общественного культурного учреждения, а затем, с июля 1996 года, был существенно повышен в ранге и стал городским. Последнее не могло не радовать собирателя, хотя не все финансовые проблемы были решены: «Мой музей уже городской. Есть штат: я – директор, есть научный сотрудник, бухгалтер и уборщица. Но, к сожалению, на этот год дали только деньги на зарплату, а все остальное получается за мой счет… Музей этот моего имени, при жизни даже. Полностью: «Горловский городской музей миниатюрной книги им. В.А.Разумова», – делится библиофил в одном из писем.
С 25 по 27 июля 1988 года в Москве в тогдашнем Доме политпросвещения МК и МГК КПСС (Цветной бульвар, 2) проходила I-я Всесоюзная конференция любителей миниатюрных книг. Название темы конференции носило лозунговый характер, который был присущ многим общественным мероприятиям того времени: «О развитии и совершенствовании деятельности клубов миниатюрной книги по пропаганде литературы и чтения среди молодежи, тружеников сельского хозяйства и организации культурного досуга трудящихся». Но разговор здесь шел интересный, не лишенный библиофильского звучания. На конференции я впервые очно встретился с Вениамином Александровичем. Запомнилась безназидательная с его стороны беседа, касающаяся предмета нашего увлечения.
Интересно отметить, что В.А.Разумов не выделялся изяществом манер, вальяжностью. Он во всем был скромен. К примеру, книжечки своего обменного фонда, прихваченные в Москву, и тетрадку для записей он хранил в «авоське», которая была привычна для домохозяек того времени.
Моя вторая встреча с Разумовым произошла уже в Киеве на I-ой конференции библиофилов-миниатюристов Украины, которая состоялась 26-27 сентября 1992 года. На этой конференции Вениамин Александрович выступил с сообщением «Каталоги собирателей: действительность и проблемы». Так, не совсем грамотно, эта тема сообщения была сформулирована в печатной программе конференции. На самом деле выступление библиофила было посвящено издаваемым собирателями каталогам миниатюрных изданий, в основном показываемых ими на книжных выставках.
Я продолжаю бережно хранить в своем библиофильском архиве письма Вениамина Александровича Разумова, которые во многом помогли мне постичь влекущий и прекрасный мир миниатюрной книги. Автор этих писем стоял (он умер 19 января 2001 года, накануне своего 86-летия, которое должно было отмечаться 25 февраля) и стоит правофланговым в шеренге выдающихся библиофилов-миниатюристов не только Украины, но и всего бывшего Советского Союза. И это, на мой взгляд, не является преувеличением.
О себе этот незаурядный человек оставил на земле осязаемую  память – уникальный и единственный в Украине музей миниатюрной книги, которых насчитывается в мире меньше десятка.

В разные годы Вениамин Александрович подарил Луганской универсальной научной библиотеке им. М.Горького  свои авторские миниатюрные книжицы: «Живут как кошка с собакой», «Молва», «Ссора». На каждом из этих изданий проставлен лаконичный автограф библиофила-миниатюриста. Конечно, в сегодняшнее время книжечки приобрели высокий ранг редкости и являются ценнейшими экспонатами библиотечной коллекции миниатюрных книг.

Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист   

***********************************************************************

ЛУГАНСКИЙ КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ МИНИАТЮРНЫХ  ИЗДАНИЙ
«КОЛИБРИ»

  20 мая 2013 года, знаменателен для луганских книжников, среди которых, конечно же, немало людей подвергнутых очарованию книжными миниатюрными изданиями: на организационном собрании, прошедшим в стенах универсальной научной библиотеки им. М.Горького провозглашено создание Луганского клуба любителей миниатюрных изданий (ЛКЛМИ).
 История клуба начала писаться не с чистого листа. В моей переписке с одним из организаторов в СССР движения библиофилов-миниатюристов и председателем Московского клуба любителей миниатюрных книг П.Д.Почтовиком (1905 – 1994) с его стороны часто звучало пожелание, настойчивое пожелание, заняться в нашем городе организацией секции или клуба любителей маленьких книжек. В одном из писем Павел Давыдович тактично, но с долей нервозности ещё раз напомнил: «Не пора ли в Ворошиловграде организовать клуб миниатюристов?». Отговорки, что, мол, собиратели миниатюрных книг среди луганских книжников практически отсутствуют, он ожесточёно отбивал: «Московский клуб начинался с трёх любителей. И вы начинайте!». Пришлось начать. Оказалось, что в городе нашлось трое более-менее серьёзных библиофилов-миниатюристов. Кроме того, в Свердловске (Луганская обл.) проживал известный в библиофильских кругах любителей книжек-малышек Г.К.Пархаров. 
11 февраля 1989 года в помещении Ворошиловградского областного правления Добровольного общества книголюбов было проведено организационное заседание инициативной группы по созданию секции любителей миниатюрных изданий в Ворошиловградской области. Но, к сожалению, начавшее дыхание секции сразу же было неритмичным и требовалось определённое время для придания ему стойкости. Но Советский Союз близился к распаду. Политический хаос в определённой степени повлиял и на жизнедеятельность нашего библиофильского объединения. Полновесное дыхание секции так и не удалось восстанови… Потребовалось более двадцати лет, чтобы вернуться к осуществлению устройства в нашем городе клуба любителей миниатюрных изданий. За прошедшее время для этого создались определённые условия: луганское издательство «Янтарь» (руководитель Д.А.Манько) организовало выпуск мини-книг, Интернет позволил начать восстановление старых библиофильских связей, у многих горожан появился интерес к очаровательным книжечкам…

  Поэтому группа энтузиастов приняло решение о повторной попытке организации клуба. Это решение было поддержано руководством и сотрудниками главной луганской библиотеки. Ими же был обещан приют для клубных заседаний. И твёрдый шаг был сделан: провозглашено создание Луганского клуба любителей миниатюрных изданий.
  
Цели клуба достаточно чётко определены «Положением Луганского клуба любителей миниатюрных изданий»: 
– привлечение внимания к миниатюрным изданиям как образцам искусства мастеров полиграфии, иллюстрации и переплёта;
– содействие коллекционерам Луганщины, музеям, библиотекам в комплектовании собраний миниатюрных изданий;
– выявление и сохранение уникальных частных и общественных коллекций миниатюрных изданий;
– в перспективе создание библиотечного музея миниатюрных изданий на основе коллекции ЛУНБ им. М.Горького, в т.ч. даров членов Клуба.
Членами клуба являются завзятые книжники, отдающие приоритет миниатюрной книге: литератор Л.Цай, поэтесса Н.Мавроди, библиофил А.Нестеров, врач, писатель и журналист Ю.Кукурекин, художник и писатель В.Свиридов, врач В.Ушкал, издатель Д.Манько и др. Уже состоялось 12 клубных заседаний, на которых главным героем, конечно, была миниатюрная книга. Правда, ритмичность работы библиофильского  сообщества в  последнее время серьезно нарушена из-за происходящих известных событий в Донбассе.  Но надежда на лучшие времена не пропадает.


Особой благодарности заслуживают сотрудники сектора редких и ценных изданий библиотеки Н.К.Воронцова, Л.В.Агашкова и О.В.Гайворонская, которые во многом содействовали и содействуют работе клуба. К сожалению, гл. библиотекарь Нелли Кирилловна Воронцова, вложившая неоценимый вклад в организацию клубной работы, недавно ушла из жизни.  

Яков Смоляренко, председатель Луганского
 клуба любителей миниатюрных изданий «Колибри»



***********************************************************************

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ С.-ПЕТЕРБУРГА  В ЛУГАНСК
                                             
   «Большая редкость!» – таково мнение современных букинистов о прижизненном издании повести Владимира Даля «Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета». В этом произведении наш знатный земляк письменно озвучил альбом гравюр, с витиеватым названием «Здесь показываются разнаго сорта и званія Христіаны Христіановичи Віольдамуры», созданного известным русским художником А.П.Сапожниковым (1795-1855). В предисловии к книге В.Даль отметил: «Дело в том, что художник передал мне пятьдесят готовых картин, с предложением написать к ним объяснение. Вот таким образом составилась эта повесть». Далевское произведение было впервые издано М. Д. Ольхиным в 1844 году в Санкт-Петербурге. Печаталась книга в местной типографии К.И. Жернакова.
   Героем повести является бездельник, который возомнил себя виртуозным музыкантом. Ее содержание удивляет даже сегодняшнего читателя меткими описаниями быта разных слоев населения Петербурга и наполненностью юмором. В свое время В.Белинский отметил, что в этом произведении «удачно схвачены многие черты петербургской, и вообще русской жизни».
   Для меня было небезынтересно узнать о выходе  в Санкт-Петербурге необычного издания этой книги Владимира Даля.  Необычность заключается в ее миниатюрном формате. Известный петербургский библиофил-миниатюрист Г.Кушнер прислал мне фотографию этой книжицы, сопроводив аппетитным для книжников описанием: «Издание осуществлено издательством «КЛЕО» (С.-Петербург, 2011). Дизайн и переплет Л.Л.Колпахчиева, 622 с., 51 иллюстрация (гравюры с офортов А.Сапожникова). Тираж 150 экземпляров, формат 93х63 мм. Переплет из темно-красной кожи, тиснение раскрашено золотом, белой и черными красками. Обрез книжки выполнен «под мрамор», корешок скруглен. Репринтное библиофильское издание отпечатано по оригиналу 1844 г.». 
   Для сравнения стоит отметить, что первое издание «Похождений Христиана Виольдамура и его Аршета» имело формат 300х245 мм, который более чем в 3 раза превышал формат описанной книжной миниатюры.
   Об этой далевской книжной миниатюре я поведал луганчанам на страницах одной из местных газет. После публикации последовал телефонный звонок. Звонила заведующая луганским Литературным музеем В.И.Даля Людмила Петровна Соколова. Она загорелась непроходимым желанием приобрести мини-книжку для музея и просила помочь в этом вопросе. Я с трудом верил в осуществление этой просьбы: где Луганск, и где Санкт-Петербург, и потом –  тираж ведь мизерный. Да и времени со дня выхода в свет книжной малышки прошло немало. Отбивался, как мог: «Людмила Петровна, ведь это недешевое удовольствие». Но моя телефонная собеседница была неумолима: «Деньги найдем, в крайнем случае, свои отдам». Вижу, что не отвертеться. Пришлось дать координаты связи c петербургским библиофилом-миниатюристом Г.Кушнером. Предвидя сложность решения задачи по розыску и приобретению уникального мини-издания, моя душа была неспокойна. Решил параллельно с Л.Соколовой вести переговоры по электронной почте. Ответ из города на Неве был обнадеживающим: «Будем стараться!».
   Наконец-то пришло сообщение, что книжку через издателя разыскали. Об этом уже знала и заведующая музеем. К этому времени она успела раздобыть деньги, но всплыла новая проблема: нужно было переслать деньги и доставить миниатюру в Луганск. К почте доверие небольшое и рисковать не хотелось, да к тому же почтовые расходы тянут на немалую сумму. Пришлось искать нетрадиционный канал связи. К счастью, одна из моих знакомых как раз собиралась на экскурсию в С.-Петербург. Она с удовольствием взялась за выполнение роли курьера, и уникальная книжица была благополучно доставлена в Луганск.
   С такими перипетиями редкая книга в мини-формате обрела новое и постоянное место жительства: в экспозиции Литературного музея В.И.Даля. Она органично дополнила имеющиеся в музее 48 оригинальных офортов художника А.П.Сапожникова, которые послужили материалом для написания В.И.Далем повести «Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета» и сопроводили её книжное издание в далеком 1844 году. 

   
Кроме того, эта книжка-малютка, надо надеяться, положит начало музейному собранию миниатюрных изданий, связанных с именем Владимира Ивановича Даля. Во всяком случае, таким намерением сотрудники литературного музея уже заражены. Дай, Бог!


Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист 

********************************************************************

«КЛЯТВА» ПОСЛЕДНЕГО ГОДА ВОЙНЫ


Время и различные обстоятельства в жизни книг делают их редкими, а иногда они исчезают вовсе. Особой редкостью всегда отличались и отличаются печатные «малышки», т.е. книжки, размеры блоков которых не выходят за пределы 10x10 см. Причин этому несколько. Во-первых, книжные миниатюры в большинстве случаев малотиражны; во-вторых, имея игрушечный внешний вид, они теряют серьезное восприятие их владельцами и, соответственно, пропадает бережливость по отношению к ним; в-третьих, издателям книг, за редким исключением, всегда не хватало мужества для признания книжек-«малышек» настоящей книжной продукцией, и поэтому печатали их без особой охоты.
В Луганской  универсальной научной библиотеке им. М.Горького, как уже известно, все миниатюрные издания книжно¬го фонда выделены и сосредоточены в секторе редких и ценных изданий. 

Первым в шеренге маленьких томиков библиотечной коллекции числится стихотворный сборник Александра Яшина "Клятва". Такое право обеспечил книжечке ее возраст, который опережает жизненный путь соседствующих с ней книжных малюток.  Книжечка имеет формат  79х98 мм и издана "Челябгизом" в 1945 году. Это одна из немногих миниатюр, увидевших свет в военные годы. К слову, в эти годы в Челябинске родилось всего лишь два мини-издания: сборник стихов Я.Сашина "По врагу" (1943) и наша миниатюра. В 1946 году к ним добавились "Стихи" Михаила Львова. А затем книжные миниатюры не выпускались в Челябинске четверть века.
В "Клятве" насчитывается 174 страницы и опубликованы 59 стихотворений. Книжечка строго, по-фронтовому оформлена: газетная бумага, картонный переплет, отсутствие иллюстраций. Под большинством поэтических произведений значатся место и время их написания. Стихотворение "Далекие походы", заключающее сборник, датировано 1945 годом, годом выхода книжной миниатюры в свет.
Несколько слов об авторе книжечки. Александр Яковлевич Яшин (1913 – 1968) –  известный поэт и прозаик. В 15 лет состоялся его литературный дебют, в двадцать один год вышла первая книга стихов "Песни Северу", участвовал в работе первого Всесоюзного съезда советских писателей (1934). Довольно высоко оценивал творчество писателя Александр Трифонович Твардовский. Во время войны Яшин участвовал  в боях,  ходил в разведку и, конечно, писал стихи.

Тираж книжной миниатюры "Клятва" невелик: 8 тысяч экземпляров. По мнению библиофилов-миниатюристов, эта книжечка редкая и сейчас требуются долговременные поиски у букинистов, чтобы ее раздобыть. Да и во многих крупных книгохранилищах Украины  она отсутствует.
Любители миниатюрных книг, собирая личные коллекции, всегда придерживаются одного правила: в собрании обязательно должны присутствовать редкие или чем-то примечательные издания. Так что «Клятва» положила начало выполнению такого условия. И надо надеяться, что библиотечная коллекция со временем еще обогатится мини-книжными редкостями.

Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

***************************************************************************

О КОЛЛЕКЦИИ МИНИАТЮРНЫХ КНИГ
 Луганской универсальной научной библиотеки им. М.Горького

Известный украинский библиофил М.Бельский (1927 – 2009) с неподдельным восхищением отмечал: «Мир миниатюрной книги неисчерпаем…». В этом лишний раз убеждаешься, знакомясь с коллекцией книжных миниатюр Луганской универсальной научной библиотеки им. М.Горького.  В ней насчитывается более 1000 мини-книг.
 Коллекция составлялась многие годы. У ее истоков стояла бывшая заведующая отделом комплектования фонда библиотеки Анна Николаевна Гнида, которая более сорока лет проработала в библиотеке и всегда была неравнодушна к книжным крохотулям. Используя широкие возможности существовавшей централизованной комплектации через бибколлекторы, она всегда старалась не пропустить возможность приобретения миниатюрных книг для библиотеки.
С 1995 года книжки-малышки выделяются из общего фонда библиотечного книгохранилища и перемещаются в сектор редких и ценных изданий библиотеки. Извлечение томиков с неуютных и неприспособленных для них громоздких библиотечных стеллажей и организация их отдельного хранения рядом с книжными редкостями дали возможность читателям библиотеки познакомиться с миром миниатюрной книги, восхититься искусством полиграфистов.
На сегодняшний день самой «старенькой» миниатюрной книжечкой собрания является сборник стихотворений поэта Александра Яшина «Клятва». Издана она в 1945 году в далеком Челябинске. Ее размер 9,8х7,9 см. Это одна из немногих миниатюр, изданных в военные годы.
Наименьший размер книжного блока (1,8х1,2 см) имеет книжечка с отрывком из стихотворения М.Ю.Лермонтова «Бородино». Это мини-издание выпущено в 2013 году петербургским издательством «ИП Рыкованова О.С.». 
В настоящее время библиотечная коллекция насчитывает свыше 1 000 экземпляров миниатюрных книг и считается  одной из крупных в Украине. В ней представлены восхитительные томики не только с произведениями мировой художественной литературы (А.С.Пушкин и В.А.Жуковский, В.Шекспир и О.Бальзак, И.Гете и А.Данте, Н.В.Гоголь и Л.Н.Толстой…), но и с сочинениями современных поэтов и прозаиков. Текстовое наполнение этих книжек обязательно дополняется изяществом их полиграфического исполнения. 
В библиотечной коллекции книжных миниатюр своим очарованием выделяются пермские издания, книжечки московского издательства «Книга». Достаточно полон в нем подбор мини-книжек издательств Украины. И среди них – исчерпывающий набор книжечек донецкого издательства «Донбасс». В последние годы коллекция обогатилась миниатюрными изданиями, выпущенными луганским издательством «Янтарь». И вообще, что ни книжечка, то лучик, яркий лучик в безбрежном книжном море.

Книжные «малышата» делают свое доброе дело. Их часто можно видеть на выставках, устраиваемых библиотекой, и, как каждая редкость, они радуют глаз книголюбов.
Например, на выставке «Пушкинский мир в миниатюрных изданиях» (февраль 2012 г.) были представлены около 90 миниатюрных книг из фонда библиотеки и собрания луганского библиофила-миниатюриста  Я.Смоляренко, среди которых произведения А.С. Пушкина, книги с произведениями и публикациями, связанными с именем поэта, каталоги пушкинских выставок. Кроме того, книжную экспозицию дополняли пригласительные пушкинские билеты клубов любителей миниатюрных книг. 

Скрупулёзное изучение и исследование миниатюрных  изданий библиотечной коллекции позволили подготовить и выпустить в свет каталог с их подробнейшим библиографическим описанием, которое выполнила главный библиотекарь Н.К.Воронцова (1946 – 2015). Выпуск каталога  под названием «Библиотека на ладони», кстати, в миниатюрном формате (60х85 мм), осуществлен луганским издательством «Янтарь» в 2011 году. Каталог содержит описания лишь 625 миниатюрных книг, изданных с 1945 по 2008 год в 49 городах бывшего Советского Союза, сегодняшней Украины  и мира. Жаль, что в последнее время собрание миниатюрных книг библиотеки почти не пополняется. В Украине книжные миниатюры издаются редко, а из ближнего зарубежья их не так-то просто заполучить: нарушились связи, да и стоят книжечки недешево. А библиотека не всегда решается затрачивать средства на эти элитарные, не   предназначенные для массового читателя, издания. И здесь не выручат немногочисленные пожертвования любителей книжных миниатюр.

К слову, выдающийся библиофил-миниатюрист из Горловки В.А.Разумов, основатель единственного в Украине музея миниатюрной книги подарил в свое время библиотеке три свои авторские книжечки с автографами, изданные в Донецке. Редкие мини-книги с автографами прислали известные библиофилы-миниатюристы П.П.Тихонов из Ивано-Франковска и М.А.Корсунский из Таллинна.
В средине 2013 года при библиотеке создан клуб любителей миниатюрных изданий «Колибри». Члены этого библиофильского сообщества уже приступили к решению одной из задач, стоящих перед клубом: содействие пополнению библиотечной коллекции миниатюрных книг и пропаганда этого необычного книжного собрания.
Сегодня, конечно, уникальная книжная коллекция библиотеки, как и все луганчане, испытывает определенные лишения и трудности. Но времена меняются. И надо надеяться на лучшее. 

Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

*************************************************************************

СЛОВО О МИНИАТЮРНОЙ КНИГЕ

На сегодняшний день наиболее емкое, претендующее на научность определение миниатюрной книги дано в энциклопедическом словаре «Книговедение» (М.: Сов. энциклопедия, 1982. – С.350): «Миниатюрное издание – произведение печати, размер которого не превышает, как правило, 100х100 мм, набранное и отпечатанное небольшими размерами шрифта, читается как обычная книга. Миниатюрная  книга предназначается для удовлетворения потребностей книголюбов и других целей – развития книжной культуры и типографской техники, как особое средство пропаганды».
Конечно, формат миниатюрной книги (не более 100х100 мм) является главным, но, в то же время, формальным признаком мини-издания. Приводимые ниже различные, порой, противоречивые высказывания о миниатюрной книге помогут неравнодушным читателям постичь ее мир, почувствовать прелесть и перспективность маленькой книжечки.

…Миниатюрные книги не забава и не игрушки, такие книги – особый вид издательской продукции, обладающий привлекательностью  для собирателей.   (А.Бадалов)

Это издание Крылова ( восьмитомное миниатюрное издание басен И.А.Крылова  (1835) – Сост. ) радует нас еще и в том отношении, что может произвести у нас наклонность к миниатюрным изданиям. (В.Белинский)

Мир миниатюрной книги неисчерпаем…(М.Бельский)

Любите и берегите миниатюрную книгу, не давайте ей погибнуть… (М.Бельский)

…Практика собирательства показала, что миниатюрная книга живет долго, не теряя своих полиграфических и художественных достоинств. (М.Бельский)

Человечество всегда стремилось к крайностям: покорить высочайшие горы, достичь максимальных глубин в океане, построить небоскребы, с другой стороны – увидеть микробы, написать большой текст на вишневой косточке, изготовить кукольные домики с миниатюрной мебелью. Принято считать, что мелкие предметы изящны и красивы. По этой же причине коллекционеров привлекает миниатюрная книга. (Л.Бонди)

Давно указан путь совсем новой техники печатания книги, имеющей очень большие  преимущества в сравнении с тем типом книги, который установился примерно тысячу лет тому назад, еще до открытия книгопечатания, в старинных рукописях – это техника микрокниги…
Если внимательно и серьезно подумать о будущем нашей культуры, то станет ясно, что дальнейшая разработка микрокниги и ее широкого внедрения составляет очень важную и исключительно благодарную задачу, которая должна произвести революцию в книжном деле. (С.Вавилов)

Первым условием существования миниатюрной книги я ставлю ее функциональную пригодность. Книга создана для чтения, и все попытки сделать ее игрушкой, диковинкой далеки от истинных задач книгоиздания. Эта функциональность, конечно, еще не служит гарантией художественности и красоты книги. Но без стремления ее соблюсти, а в столь           непривычной форме и подчеркнуть, нельзя браться за исполнение миниатюрных изданий. (В.Вагин)

Есть библиофилы, которые ценят книгу только определенного формата, к таким библиофилам я присоединяю себя. Мне не важно издание книги, мне важен ее размер.  (Л.Ильинский)

В обычных книгах все случайно: шрифт, бумага, переплет. Они служат рабочую службу, а потом их не хранят, это – «бросовые» книги. Книга обычного формата может вызвать восторг лишь при условии каких – либо типографских «трюков» . Хранят и дорожат [миниатюрными] книгами, которые представляют единое художественное целое: гармонию шрифта, бумаги, иллюстраций, переплета и т.д., такие книги производят неизгладимое впечатление. (Л.Ильинский)

Можно по-разному относится к коллекционированию миниатюрных книг, но одно несомненно: …это увлечение раздвигает границы,      сплачивает и объединяет людей разных стран и национальностей. (М.Корсунский)

Идеальное с внешней стороны миниатюрное издание представляется мне прежде всего изданием гармоничным и удобочитаемым, эстетически изящным, исполненным на высоком техническом уровне. (О.Ласунский)

Теперь, в наши дни, мини-книги превратились, кажется, в привычную деталь издательского быта.  (О.Ласунский)

Покупай книжки, изданные в небольшом размере (написанные на коротких кусочках пергамента)… меня (книжку) можно взять в одну руку.  (Марциал)

Миниатюрная книга – один из перспективных отрядов массовых книг.  (Е.Лихтенштейн)

 … Книга-малютка, мини-книга – большое и тонкое искусство, оно доступно только умельцам, которые способны «подковать блоху». Но мини-книги ценны читателям не только как произведение полиграфического искусства. Они могут помочь решать большие познавательные проблемы.  (Е.Лихтенштейн)

Как краснодеревщик не может сделать плохо простую табуретку, так и книжники, приобщившись к образцовой культуре миниатюрных изданий, не позволят себе спустя рукава выпускать остальные…  (П.Почтовик)


Миниатюрная книга для того и существует, чтобы наслаждаться ее красотой, изяществом и оценивать, какие чудеса могут сотворить золотые руки…  (В.Разумов)

Мини-книга экономит дорогостоящий лес, решает проблему места в государственных и личных  библиотеках, доставляет эстетическое удовольствие.
Значение миниатюрной книги не ограничивается обычными читательскими интересами. Миниатюрный справочник нужен студенту и инженеру, разговорник – туристу, рецептурник – врачу, словарь – огромному количеству населения.  (В.Разумов)

История русского типографского    искусства знает только одну, действительно замечательную книгу, размером в почтовую марку, а именно 28х22 миллиметра (размер набора 22х14 мм). Это – «Басни» Крылова, издания 1856 года. Напечатана книжечка в Петербурге, в типографии Экспедиции заготовления государственных бумаг. В книжечке 86 страничек, на которых уместились 25 басен. К изданию приложен чудесный литографированный портрет баснописца в медальоне, а а вся книжечка заключена в печатный красочный картонаж. (Н.Смирнов – Сокольский)

На наших глазах миниатюрная книга расширяет границы своих возможностей, вторгается в тематические рубрики, где еще недавно трудно было ее представить, становится все более распространенной областью издательской практики.  (Н.Сикорский)

История и традиции русского миниатюрного книгопечатания, характерного для других европейских стран, свидетельствует, что миниатюрные издания в первую очередь предназначались для широкого Читателя. (У.Спектор)

…Многие проблемы развития экономики, экологии и НТР,ускорят развитие миниатюрного книгоиздательства. Оно даст Читателю книгу функциональную, эстетическую, надежную, простую.
Это будет натуральная книга, книга без посредника.  (У.Спектор)

Качество миниатюрного издания – индикатор уровня  и потенциала полиграфии страны. (У.Спектор)

Миниатюрная книга непрерывно и все заметней расширяет ареалы своего распространения. Меняется ее читатель,         тиражи ее увеличиваются. Миниатюрная книга – книга будущего… (У.Спектор)

…Маленькие книги должны быть стройными, большие могут быть широкими; маленькие держат в свободной руке, большие лежат  на столе.  (Я.Чихольд)

Миниатюрные книги – образцы высокой книжной культуры. Их производство вполне может рассматриваться  как серьезная экспериментальная работа, влияющая на производство и искусство книги.  (О.Чубарьян)

У миниатюрных книг большое будущее – многие считают их удобными для пользования, а формат и качество полиграфического оформления делают их изящными и привлекательными для многих и многих книголюбов.  (О.Чубарьян)

В смысле общественной значимости вся практика издания миниатюрных книг понимается как важная и практически целесообразная тенденция к миниатюризации печатной продукции. (О.Чубарьян)

Ко мне льнут книги. Ко мне  они слетаются, сбегаются, пристают. Я столько лет их люблю: большие и маленькие, толстые и тонкие, редкие издания и грошевые книжонки… (С.Эйзенштейн)
                                  

АВТОРЫ  ВЫСКАЗЫВАНИЙ



Бадалов Ашот Львович (1915 – 2011) – библиофил, автор книги «Путешествие в мир микрокниг».

Белинский Виссарион Григорьевич (1811 – 1848) – русский литературный критик, публицист.

Бельский Мирон Романович (1927 - 2009) – инженер, библиофил-миниатюрист, автор ряда книг, изданных в миниатюрном формате (г.Одесса).

Бонди Луис (1910 – ?) – английский знаток и исследователь миниатюрной книги, автор книги «Миниатюрные книги. Их история от начала до наших дней» (Лондон, 1981).

Вавилов Сергей Иванович (1891 – 1951) – физик, Президент АН СССР  (с 1945г.).

Вагин Владимир – художник, оформитель миниатюрных книг.

Ильинский Леонид Константинович (1878 – 1934) – книговед и библиограф, профессор Ленинградского университета.

Корсунский Михаил Абрамович (1924 – 1997) – библиофил-миниатюрист, писатель и журналист (г.Таллин).

Ласунский Олег Григорьевич (род. 1936) – писатель, библиофил (г.Воронеж).

Лихтенштейн Ефим Семенович (1908 – 1987) – специалист в области научного книгоиздания, составитель книг «Слово о книге», «Слово о науке».

Марциал Марк Валерий – (около 40 – около 104 гг. н.э.) – древнеримский поэт.

Почтовик Павел Давидович (1905 – 1994) – библиофил-миниатюрист, один из организаторов  Московского клуба любителей миниатюрной книги и движения библиофилов-миниатюристов в СССР.

Разумов Вениамин Александрович (1915 – 2001) – библиофил-миниатюрист, основатель Горловского городского музея миниатюрной книги (Донецкая обл.).

Сикорский  Н.М. (1921 – 1997) – книговед, доктор филологических наук, профессор.

Смирнов – Сокольский Николай Павлович (1898 -1962) – известный библиофил, народный артист РСФСР, писатель, автор книги «Рассказы о книгах».

Спектор Ушер Моисеевич (1936 – 1993) – библиофил – библиофил-миниатюрист, известный исследователь миниатюрной книги.

Чихольд Ян (1902 – 1974) – чешский исследователь типографского искусства.

Чубарьян Оган Степанович (1908 – 1976) – профессор, специалист в области теории и практики библиотечного и книжного дела.

Эйзенштейн Сергей Михайлович (1898 – 1948) – режиссер и теоретик кино.


Конечно же, данное «Слово о миниатюрной книге» не носит исчерпывающий характер. Им лишь положено начало для сбора интересных высказываний о книжных миниатюрах людей известных и не очень, но, без сомнения, влюбленных в изящество и прелесть этих изданий.

                                                              Собрал Яков Смоляренко, библиофил-миниатюрист

1 комментарий: